和文潞公席上

夏木清阴合,公当雅燕开。

前轩鸣脆管,密席列英才。

坐久风逾快,欢多日易颓。

膺门荣一顾,孙合愧常陪。

绕客烧银烛,垂莲釂玉杯。

醉归应倒载,远胜习家回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感宴饮 · 酬答
创作背景
北宋文人雅集
此诗作于北宋时期,系司马光在文彦博(封潞国公)举办的宴席上所作的酬答之诗。文彦博历事四朝,出将入相五十年,为北宋名臣。司马光作为晚辈与同僚,受邀赴宴,在席间即景生情,援笔立就,以此诗记录了当时高朋满座、谈笑风生的历史场景,反映了北宋政坛高层文人的休闲生活侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴,是律诗的一种变体。排律要求严格遵守平仄格律,中间联句须对仗工整,通常在十句以上。此体源于汉代以来古诗的格律化进程,定型于唐代,常用于宫廷唱和、宴集酬答等正式社交场合,体现了文人深厚的驾驭文字功力与典雅的审美追求。
情感 · 解读
全诗情感基调雍容闲雅,既生动描绘了宴席的盛况与宾主尽欢的热烈氛围,又深切表达了对主人文潞公(文彦博)德高望重的崇敬之意。同时,诗中巧妙融入了作者作为晚辈陪侍在侧的荣幸与谦逊之情,展现了北宋文人之间和谐融洽、相互推重的交游风尚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“夏木”指夏日枝叶繁茂的树木。“雅燕”即雅宴,指高雅的宴席。“脆管”指清脆悦耳的管乐器声。“英才”指才华出众的人。“颓”在此处指太阳西下、时光流逝。“膺门”典指李膺之门,借指名流聚会之所。“倒载”指醉酒后倒卧在车中。“习家”指晋代山简常去的高阳池。
逐句白话释义
夏日树木枝繁叶茂,汇聚成一片清凉的绿荫,文潞公在此举行高雅的宴席。前廊之下,清脆的管乐声声入耳,紧密排列的席位上坐满了英才。入座已久,感觉晚风更加凉爽畅快,欢声笑语多了,便觉得日子过得飞快。受到您的赏识与顾盼令我倍感荣幸,我常以此身陪侍左右而感到惭愧。侍者绕着宾客点燃银烛照明,大家举起玉杯开怀畅饮。喝醉了回去应该像古人那样倒卧在车里,这远胜过当年山简从习家池回来的情景。
核心主旨概括
这首诗通过描写夏日宴席的清凉环境、音乐之美、宾客之贤以及饮酒之乐,生动展现了北宋高层文人雅集的盛况。诗人司马光在诗中既表达了对主人文潞公的尊敬与感激,也流露出作为参与者的喜悦与谦逊,展现了当时文人间和谐融洽的关系。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中“日易颓”生动描绘了太阳落山的自然景象。从科学角度看,这是地球自转的反映。地球不停地由西向东自转,我们看到的太阳便产生了东升西落的视觉运动。当太阳高度角逐渐减小直至落入地平线以下,便是诗中所描述的黄昏时刻,古人称之为“日颓”或“日落”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读此诗应采用舒缓、从容的语调,体现雅集的庄重与愉悦。五言句读节奏多为“二/三”结构,如“夏木/清阴合,公当/雅燕开”。在读到“鸣脆管”“列英才”时,语速可稍快,表现宴会的热闹;读至“风逾快”“日易颓”时,应放缓语速,传达时光流逝的感慨;结尾“远胜习家回”要读出豪迈与赞美之情。
句式仿写指导
诗中“坐久风逾快,欢多日易颓”运用了对仗工整的句式,前句写感官体验,后句写心理感受,富有哲理。可仿写为:“读深理愈明,勤多业易精”,通过前后句的因果或递进关系,表达某种生活感悟或学习心得,注意动词与形容词的精准搭配。
写作应用场景
核心名句“醉归应倒载,远胜习家回”可用于描写聚会尽兴、宾主尽欢的作文场景。例如在写“一次难忘的聚会”或“我的忘年交”等题目时,可引用此句来形容聚会氛围的热烈与主人的盛情,表达一种不拘小节、尽兴而归的豪情,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
北宋政治家、史学家同作者
本诗作者为北宋名臣司马光,字君实,号迂叟,世称涑水先生,主编《资治通鉴》。
北宋宰相、潞国公酬唱赠答
诗题中的“文潞公”即文彦博,北宋著名政治家,历仕四朝,封潞国公。

名句 CLASSIC LINES

醉归应倒载,远胜习家回
此联为全诗结句,运用了晋代山简镇守襄阳时的典故。诗人借用“倒载”这一经典意象,生动描绘了宾客醉归的狂放之态,极言宴席之欢愉。通过“远胜”二字,既高度赞美了主人文潞公宴席的盛情与格调,又巧妙化解了醉酒的狼狈,将其转化为名士风流的雅事,成为宋诗宴饮酬唱中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待