覆舟

始骇舟冲簸,颠风振厚坤。

涛声如坏屋,雨势若翻盆。

力援烦舟子,惊号闵稚孙。

全家脱鱼腹,应有未招魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惊喜
创作背景
旅途遇险纪实
此诗为范成大在旅途舟行途中遭遇风浪翻船、死里逃生后的纪实之作。具体创作时间虽难确考,但结合诗人仕宦生涯,应为其辗转各地任职途中的真实经历,具有强烈的现实主义色彩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字,格律严谨。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌的重要形式。此体要求颔联、颈联对仗工整,平仄合律,体现了诗人深厚的诗学功底。
情感 · 解读
全诗情感脉络清晰,由遭遇风浪时的极度惊骇,转为对家人安危的焦虑,最后化为脱险后的庆幸与对生命的感慨。情感真挚,层次分明,生动刻画了死里逃生后的复杂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「骇」意为惊惧、害怕;「簸」指颠簸摇荡;「厚坤」指大地;「鱼腹」典出屈原《渔父》,指葬身鱼腹,意为淹死;「未招魂」指魂魄尚未招回,意指差点丧命。这些词语准确描绘了危急状况。
逐句释义
起初惊骇于小船剧烈颠簸,狂风似乎震撼了厚重的大地。波涛声巨大得像房屋倒塌,雨势凶猛得如同翻倒了水盆。烦劳船夫尽力救援,听到幼孙惊恐哭号心生怜悯。全家幸免于难未葬身鱼腹,想来应是魂魄尚未招回。
核心主旨
本诗记叙了诗人全家在行船途中遭遇风浪、船只倾覆的惊险经历。通过描写自然环境的恶劣和救援的紧张,表现了诗人对家人安危的关切,以及最终脱险后的庆幸之情,反映了生命的脆弱与可贵。
跨学科 · 是什么
气象灾害物理学
诗中描述的「颠风」与「雨势若翻盆」是典型的强降雨大风天气。从气象学角度看,这可能是雷暴大风或飑线天气系统,伴随强烈的上升气流与下沉气流,导致短时暴雨和破坏性大风,造成水面剧烈波动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句应语速急促、语调高昂,表现风浪的险恶与紧张气氛;后四句语速稍缓,带出救援的急切与脱险后的感叹。「坏屋」「翻盆」重读以强调气势,末句「未招魂」读出余悸未消之感。
句式仿写
可仿照「涛声如坏屋,雨势若翻盆」的比喻句式进行写作。例如:「雷声如战鼓,电闪似金蛇」;「掌声如雷动,欢声若潮涌」。通过比喻将声音或景象具象化,增强感染力。
写作应用
核心名句「涛声如坏屋,雨势若翻盆」可用于描写暴风雨、海难、洪水等自然灾害场景,或比喻声势浩大、局势突变。在记叙文中渲染环境气氛,在议论文中引出对自然力量的敬畏。
关联知识图谱
范成大(南宋诗人)同作者
本诗作者,南宋「中兴四大诗人」之一,诗风清新妩峭,题材广泛,尤以田园诗著称。

名句 CLASSIC LINES

涛声如坏屋,雨势若翻盆
此联运用比喻手法,将涛声比作房屋倒塌的轰鸣,将雨势比作倾覆的水盆,极具震撼力。生动形象地描绘了风浪的威势与险恶的环境。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待