寄上文潞公

孙阁重登愧玳簪,情同倦翼托高林。

嵩邙未敌仁基厚,河洛宁如福海深。

善教每闻当镂骨,重知难报欲沾襟。

至诚怀德逾饥渴,不比寻常势利心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激
创作背景
创作背景
此诗作于诗人孙固受文彦博(封潞国公)举荐或重用之际。孙固感念文彦博的知遇之恩与仁厚德行,以诗相寄,表达自己并非攀附权贵,而是出于对贤德长者的真诚敬仰与感激。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,体现了宋代士大夫阶层严谨的文学修养与对传统诗体的继承。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对文潞公(文彦博)提携之恩的深切感激。情感真挚厚重,既有对知遇之恩的铭记,又有对长者仁德风范的崇敬,全无阿谀奉承之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“孙阁”指孙氏家族或诗人所在的官署,“愧”字表达惭愧与荣幸交织的心情。“玳簪”是贵重的装饰品,比喻优越的地位或待遇。“倦翼”比喻疲惫的鸟,诗人自喻。“镂骨”意为刻在骨头上,形容记忆深刻。“沾襟”指泪水打湿衣襟,形容非常感动。
逐句释义
再次登上孙家楼阁,佩戴着您赠予的珍贵发簪,我感到惭愧。我的心情就像疲倦的鸟儿依托在高大的树林里一样安稳。嵩山和邙山比不上您仁德根基的厚重,黄河与洛水也不如您福泽海洋的深沉。您的谆谆教诲我常记在心,如同刻在骨头上,这份知遇之恩难以报答,让我感动得想要流泪。我怀念您的德行超过了饥渴之感,这绝不是寻常那种趋炎附势的势利之心。
核心主旨
这首诗通过描写诗人受到文潞公提携后的感激之情,运用比喻和对比手法,赞扬了文潞公深厚的仁德与福泽。全诗表达了诗人对恩公发自内心的敬仰,以及自己坚守道义、不慕名利的君子品格。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“嵩邙”指嵩山与邙山,位于今河南洛阳附近。嵩山为五岳中的中岳,山势高峻;邙山则是洛阳北面的天然屏障。“河洛”指黄河与洛水,是中华文明的重要发源地。诗人用这些地理实体的“高”与“深”来对比恩公的德行,形象生动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现恭敬与深情。首联“愧”字需读出诚挚感,颔联“未敌”、“宁如”重读以突出对比。颈联“镂骨”、“沾襟”要读得深沉有力,尾联“逾饥渴”应读出急切感,“势利心”则需读得轻蔑以示区别。
句式仿写
可仿写“……未敌……厚,……宁如……深”句式。例如:“泰山未敌恩师意厚,江海宁如父母情深。”通过自然事物的对比,突出抽象情感的厚度与深度。
写作应用
名句“至诚怀德逾饥渴,不比寻常势利心”可用于写作中表达对恩师、长辈的真挚感激,或用于论述“真诚待人”、“君子之交”等主题,强调情感应发自内心,而非利益交换。
关联知识图谱
文潞公人物关联
文彦博,北宋著名政治家,封潞国公,是本诗的呈献对象。

名句 CLASSIC LINES

至诚怀德逾饥渴,不比寻常势利心
此二句为全诗核心名句,直抒胸臆。诗人以“逾饥渴”形容思贤怀德之切,以“不比寻常”划清与势利小人的界限,彰显了宋代士大夫重气节、重道义的精神风貌。

标签 TAGS

作者 POET

范纯仁 1027年-1101年
北宋政治家、文学家,元祐年间宰相,范仲淹次子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待