答范君锡 其三

漫翁俊逸几无偶,安得吟诗类中酒。

却是蓬头枕上吟,不知还有人嗔否。

漫翁春思今如何,但觉新诗老更多。

却应笑我粗豪甚,颇似将军出塞歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感戏谑 · 自嘲
创作背景
酬唱赠答
此诗为诗人酬答友人范君锡(即范纯仁,范仲淹次子)之作,属于文人间的社交唱和。诗作具体创作年份虽难确考,但据内容推测应在诗人晚年退居或任职期间。诗人通过回顾自己的创作状态,与友人进行精神上的交流,反映了宋代文人以诗会友的风雅传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共八句,不讲究严格的平仄对仗,押仄声韵,形式自由奔放。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,适宜表达豪放跌宕的情感。本诗体制与诗人豪放的风格相得益彰,体现了宋诗以文为诗、不拘格律的时代特征。
情感 · 解读
诗人以戏谑的笔调回应友人,通过自嘲诗风“粗豪”来展现幽默风趣的个性。诗中既有对友人诗才的推崇,也有对自己创作状态的调侃,情感真挚而轻松。这种自嘲实则是自信的表现,体现了诗人不拘小节、坦荡率真的胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
漫翁
指范君锡(范纯仁),诗人对他的尊称。“漫”字有随意、无拘无束之意,暗示了友人潇洒的性格。诗人用此称呼,既显亲切,又点出友人超脱世俗的气质。
中酒
意为喝醉了酒,或处于半醉状态。诗中用来形容吟诗的状态,说友人吟诗像醉酒一样投入。这是一种夸张的比喻,生动地表现了友人创作时的忘我境界。
诗句白话释义
漫翁才华俊逸几乎没有对手,怎么吟起诗来像中了酒一样痴迷?原来是蓬头垢面在枕头上吟咏,不知道还有没有人会嗔怪他。漫翁现在的春思如何?只觉得新诗作得老练更多。倒是应该笑话我太过粗犷豪放,很像将军出征时唱的歌。
核心主旨
这首诗是诗人写给朋友范君锡的回信。诗中夸赞朋友才华出众,调侃朋友吟诗入迷的样子。最后诗人自嘲自己的诗风粗犷豪放,像将军出征的歌,表现了两人深厚的友谊和诗人幽默的性格。
跨学科 · 是什么
社会学社会学
“蓬头”指头发蓬乱,形容不修边幅的样子。在古代社会,文人雅士在家中往往追求舒适自然,不刻意讲究仪表。这句诗反映了宋代文人私生活中真实、随性的一面,打破了人们对古人时刻衣冠楚楚的刻板印象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要轻松自然,前四句略带调侃,后四句转为豪放。特别是最后两句“却应笑我粗豪甚,颇似将军出塞歌”,要读出气势和自信,语速可稍快,声音要洪亮,体现“粗豪”的特点。
句式仿写
可以模仿“却应笑我……甚,颇似……”的句式进行仿写。例如:“却应笑我痴狂甚,颇似孩童闹市歌。”这种句式适合用于自嘲或形象描绘,前后形成对比,生动有趣。
写作应用
“颇似将军出塞歌”一句可用于描写豪迈的风格或气概。在写作中,当需要形容某人性格豪爽、文风刚健或气势磅礴时,可以借用此典故。例如:“他的文字不拘小节,读来颇有‘将军出塞歌’的豪迈之气。”
关联知识图谱
范纯仁人物关联
范纯仁,字尧夫,谥号忠宣,范仲淹次子,北宋名臣,官至宰相,本诗标题中的“范君锡”即指其人。

名句 CLASSIC LINES

却应笑我粗豪甚,颇似将军出塞歌
诗人以“将军出塞歌”自喻,形象地概括了自己诗风豪放、粗犷的特点。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待