恨君不作洛阳客

余虽不作洛阳客,自有吟魂兼醉魄。

吟魂醉魄御风行,看尽千花万花色。

宁知洛浦有人留,挽定春衫归不得。

脱身误入嵩山中,山中逢见白须翁。

欢然借我双金童,须臾引入花林中。

乱花深处迷西东,花光照天香薰空。

金盆挹酒双瑶钟,酒酣邀我吟春风。

绀云千丈挥玉虹,搜罗万变穷神功。

有人飞下紫霄峰,酬诗解佩声玲珑。

余方却步不与语,笑余不似郑交甫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感讽喻
创作背景
政治避祸
北宋时期洛阳为西京,是文人雅士聚集之地。诗人虽向往洛阳花事,却因政治风波或个人际遇无法成行,故借“嵩山遇仙”之幻境,寄托“心向往之而身不能至”的复杂心境,暗含避祸远世之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,句式长短灵活,不讲究严格的对仗与平仄,适合铺陈叙事与抒发奔放情感。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,是承载长篇歌行体诗歌的重要形式。本诗兼具古体诗的自由奔放与宋诗的议论思辨特色。
情感 · 解读
诗人通过虚构的游仙经历,表达了对洛阳繁华春色的向往,实则暗含对现实政治中心(洛阳)的疏离感。情感由起首的狂放自信,转为中段的迷离沉醉,终至结尾的清醒自嘲,层次丰富,寄托深远。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“恨”字意为遗憾、惋惜,奠定了全诗的情感基调。“吟魂”与“醉魄”指诗人的诗心与酒兴,代指精神世界。“洛浦”指洛水之滨,传说中洛神出没的地方。“紫霄峰”是嵩山的主峰之一。“解佩”指解下玉佩赠予情人,典出神话传说。
逐句释义
我虽然不是洛阳的客人,但自有吟诗的灵魂和醉酒的魄力。我的魂魄乘风而行,看尽了千花万花的色彩。哪里知道洛水边有人挽留,拉住我的春衫不让我回去。我脱身出来误入了嵩山中,在山中遇见了一位白胡子老翁。老翁高兴地借给我两个金童,片刻间带我进入了花林深处。在乱花深处我迷失了方向,花光照亮了天空,香气熏染了虚空。用金盆舀酒倒入两个玉杯,酒兴正浓时邀请我吟咏春风。黑红色的云彩千丈高挥舞着玉虹,搜罗万般变化穷尽了神功。有人从紫霄峰飞下,酬答诗句并解下玉佩,声音玲珑悦耳。我却退步不与他搭话,笑自己不像当年的郑交甫。
核心主旨
这首诗通过描写诗人想象中游历洛阳和嵩山遇仙的奇幻经历,表达了诗人对美好事物的向往。虽然身体不能去洛阳,但精神可以自由驰骋。最后通过拒绝仙人的馈赠,表现了诗人既向往超脱又留恋人间、自我解嘲的复杂心理。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
洛阳在北宋时期是西京,地理位置优越,是当时的经济文化副中心。洛阳牡丹甲天下,花开时节吸引无数游人。诗中“不作洛阳客”暗示了诗人无法亲临这一繁华胜地,体现了地理空间阻隔对诗人情感的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,读起来朗朗上口。起首两句要读出豪迈之气,“吟魂”、“醉魄”要重读。中间描写花林景象的句子,语速可稍快,表现出眼花缭乱之感。结尾处“笑余不似郑交甫”要读出诙谐、自嘲的语气,语调上扬。
句式仿写
可以模仿“余虽不作...客,自有...”的句式进行仿写。例如:“余虽不作画中仙,自有笔墨绘丹青。”这种句式通过转折关系,强调了内在精神力量对外在缺失的弥补,适合表达自信与豁达的主题。
写作应用
名句“余虽不作洛阳客,自有吟魂兼醉魄”可用于表达精神自由、不为外物所役的豁达心境。在写作中,当论述物质条件受限但精神世界丰富时,可引用此句作为论据,增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
牡丹文化同主题
洛阳牡丹在宋代极盛,本诗以花为线索贯穿全篇,是宋代咏花诗的代表。

名句 CLASSIC LINES

余虽不作洛阳客,自有吟魂兼醉魄
此二句为全诗发端,以“虽...自有...”的转折句式,确立了全诗傲岸不羁的基调。诗人虽身不在洛阳,精神却可自由驰骋。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待