送倪敦复 其一

手持报简人归后,足步回廊角住声。

但恐舟行随早晚,此时秋色半阴晴。

明朝路向云边望,今夜诗须枕上成。

四壁无灯窗有月,直无老梦到三更。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为诗人送别友人倪敦复之作。倪敦复其人史载不详,据诗意推断,二人交情深厚。创作时间约为秋季,地点当在诗人居所或官舍,诗人于友人离去后独坐怀人,遂成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律要求最严格的体裁之一,讲究声律对仗,能够承载较为复杂的情感与叙事内容。
情感 · 解读
诗中蕴含对友人离去的不舍与关切。首联通过动作描写暗示送别后的落寞,颔联担忧舟行早晚,颈联想象别后情景,尾联以无梦表达思念之深,情感真挚深沉,体现了宋代文人重情重义的风尚。

基础解读 READING

语文核心知识
报简
指回复的书信或文书。诗中指友人归去后寄回的信件,诗人手持信件,想象友人归途,体现了对友人的牵挂。
三更
古代计时单位,指深夜十一时至次日凌晨一时。诗中指夜深人静之时,暗示诗人因思念友人而久久不能入睡。
首联释义
手里拿着回复的书信,送信的人已经回去了。我在回廊上来回走动,停下脚步,不再发出声音,独自沉思。
颔联释义
只担心你乘坐的船早晚赶路,行程匆匆。此时此刻,外面的秋色半是阴天半是晴天,正如我心中半是担忧半是留恋。
颈联释义
明天早上,我会在路上向云边远望,寻找你的踪迹。今天夜里,这首送别的诗必须在枕头上构思完成了。
尾联释义
屋子里四壁空空没有点灯,只有窗户透进来的月光。这一夜直直地过去,连一个梦都没有做到,就已经到了三更半夜。
核心主旨
这首诗通过描写送别友人后的情景,表达了诗人对友人的深厚情谊和离别后的孤独寂寞。诗人从手持书信的动作写起,到对友人舟行的担忧,再到深夜无眠的描写,层层深入地展现了惜别之情。
跨学科 · 是什么
三更天文学
中国古代将夜间分为五更,每更约两小时。三更位于深夜,是人们熟睡之时。诗中用'三更'点明时间,突出了诗人因思念而失眠的状态,也渲染了夜深人静的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深沉。首联'手持''足步'要读出动作的迟缓感;颔联'但恐'要读出担忧的语气;颈联'明朝''今夜'对比鲜明,要有想象的空间感;尾联'无灯''有月'要读出清冷的意境,'直无'二字需重读,强调无梦的孤寂。
句式仿写
可仿写'四壁无灯窗有月'这种'名词+否定+名词+肯定'的句式。例如:'满园无花枝有雪'、'半室无声琴有情'。这种句式通过否定和肯定的对比,能突出重点意象,营造独特的氛围。
写作应用
'四壁无灯窗有月,直无老梦到三更'可用于描写深夜失眠、思念亲友或独自沉思的场景。例如在写思念亲人的作文中,可以引用此句来表达夜深人静时无法入睡、连梦都做不成的深切思念。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深厚的惜别之情。王维诗重劝酒,本诗重别后独处,皆为送别诗佳作。

名句 CLASSIC LINES

四壁无灯窗有月,直无老梦到三更
此联为全诗警策。以室内无灯、窗外有月营造孤清意境,'直无老梦'四字尤为奇警,写出了因思念深重而致夜深难眠、连梦都无的极致孤寂,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待