赠玉师失鹦鹉 其二

淡烟白浦月黄昏,倚遍阑干空倚门。

接翅定思云外侣,偷栖应望水边村。

尽传世上新诗去,惟有笼中旧物存。

便是却来休更养,不能成事只能言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感讽喻
创作背景
酬赠抒怀
此诗为诗人酬赠友人玉师之作,具体创作年代及背景史料阙如。诗题点明缘由为玉师丢失了所养的鹦鹉,诗人借此事抒发议论。宋人诗作常于生活琐事中寄托人生哲理,本诗即承此风,借失鹦鹉一事探讨才与德、言与行的关系。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗共八句,每句七字。七言律诗格律严谨,讲究平仄对仗,是唐代以后最成熟的古典诗歌形式之一。此诗遵循七律正格,起承转合结构完整,体现了宋诗好议论、重理趣的时代特征。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,既有对鹦鹉走失的惋惜与对玉师(友人)的同情,又通过尾联的议论,流露出对鹦鹉'能言不能成事'的讽刺。这种情感由同情转向理性的批判,体现了诗人对'徒有外表而无实才'现象的深刻思考。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
浦指水边或河流入海处。阑干即栏杆。却来意为回来。成事指做成事情,建立功业。只能言意指只会学舌说话。
逐句释义
黄昏时分,淡淡的烟雾笼罩着白色的水边,月亮升起。主人倚遍了栏杆,又徒劳地靠在门边等待。那飞走的鹦鹉收敛翅膀时,一定在想念云外的同伴;它偷偷栖息时,应该是在眺望水边的村庄。它曾把世间的新诗都学去了,如今笼中只剩下旧时的物品。就算它飞回来也不要再养了,因为它做不成什么事,只会学人说话。
主旨概括
这首诗写友人玉师丢失了心爱的鹦鹉,诗人以此安慰友人。前四句描写鹦鹉飞走后的情景和主人的思念,后四句笔锋一转,通过议论指出鹦鹉虽然会背诗、会说话,但实际上并没有什么本事,以此劝慰友人不必过于惋惜,同时也讽刺了那些只会耍嘴皮子而没有真才实学的人。
跨学科 · 是什么
鹦鹉习性植物学
鹦鹉是一种善于模仿人声的鸟类,在古代常被作为宠物饲养。诗中提到'接翅'、'偷栖',符合鸟类飞行和栖息的生物习性。鹦鹉具有很强的模仿能力,能学会背诵诗句,这就是诗中'尽传世上新诗去'的科学依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时语调应舒缓、略带忧伤,表现黄昏的朦胧和主人的惆怅。后四句转为议论,语调要变得肯定、有力,特别是最后一句'不能成事只能言',要读出讽刺和警醒的意味,'只能言'三字可适当重读。
句式仿写
本诗尾联'便是……不……'、'不能……只能……'句式简洁有力,适合仿写。例如:'便是高分休自傲,不能创新只能抄',用于批评死读书的现象;或'便是花开休折取,不能长久只能看',用于表达惜花之情。
写作应用
核心名句'不能成事只能言'常用于议论文写作中,作为批判'空谈误国'、'形式主义'观点的论据。例如在谈论'实干精神'的话题时,可以引用此句指出:我们应做脚踏实地的实干家,切莫做'不能成事只能言'的空谈客。
关联知识图谱
能言鸟同主题|同意象
古代诗词中常以鹦鹉喻指能言善辩但无实才之人,或喻指被囚禁的才士。本诗取前者之意。

名句 CLASSIC LINES

便是却来休更养,不能成事只能言
此联为全诗核心。诗人以决绝的口吻断言,即便鹦鹉归来也不应再养,因为它只会学舌而无实际能力。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待