和汤令

所幸生平世,甘于贫与疴。

被誉嗤杜簿,挟勇耻荆轲。

已恨逢君晚,无辞教我多。

野芹容一献,更索采樵歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感谦逊
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱赠答之作,系诗人回应汤令而作。诗中“已恨逢君晚”表明两人相识时间不长,但相知甚深。具体创作时间与背景史料记载不详,但从内容推断,当时诗人处于贫病交加的隐居或闲居状态,因友人的到来或赠诗而作此答谢。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句,每句五字。五言律诗是唐代近体诗的重要形式,格律严谨,讲究平仄与对仗。此诗遵循五言律诗的标准结构,中间两联对仗工整,体现了诗人深厚的律诗创作功底。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对友人的极高推崇与诚挚的谦逊之情。诗人自谦才疏学浅,将友人视为良师益友,情感真挚恳切,毫无矫揉造作之态,展现了君子之交的纯粹与深厚。

基础解读 READING

语文核心知识
“疴”字读作kē,意为疾病。诗中“甘于贫与疴”指诗人甘愿承受贫穷与疾病的折磨,表现了其安贫乐道、坦然面对生活苦难的人生态度。
野芹
“野芹”即芹菜,此处引用“献芹”的典故。古人认为芹菜味道微苦,以此献给他人是微薄之礼。诗人在此处谦称自己的诗文或见解粗浅,希望能得到友人的指正。
首联释义
庆幸生在这个时代,我心甘情愿地接受贫穷与疾病的现实。这两句开篇明义,奠定了全诗淡泊名利、安守本分的情感基调。
颔联释义
我虽有虚名却被嘲笑像杜簿一样无能,虽有勇气却羞于与荆轲相提并论。诗人通过自嘲,表达了对名声的淡然和对自身价值的客观审视。
颈联释义
只遗憾与你相识太晚,你教给我那么多知识,我却无法推辞。这两句直抒胸臆,表达了对友人才华的敬佩和相见恨晚的遗憾。
尾联释义
我姑且献上这微薄的野芹之意,还要向你索取更多像采樵歌那样质朴的诗篇。这是诗人谦虚地献上诗作,并期待友人的回应。
核心主旨
这首诗通过自述生活状态与心理活动,表达了诗人对友人的敬重之情。诗人以谦逊的态度评价自己,以真诚的心意对待朋友,展现了文人之间惺惺相惜、虚心求教的美好情谊。
跨学科 · 是什么
荆轲刺秦历史学
荆轲是战国时期著名的刺客,曾试图刺杀秦王。诗中“耻荆轲”是诗人自谦之语,表示自己虽然勇敢,但不敢与历史上的英雄荆轲相比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜平缓沉稳。首联“所幸/生平世,甘于/贫与疴”需读出安之若素的从容;颈联“已恨/逢君晚,无辞/教我多”应读出真挚的遗憾与感激。
句式仿写
可仿写“已恨……晚,无辞……”句式。例如:“已恨读书晚,无辞问道难”,表达对时光流逝的惋惜和对追求真理的执着。
写作应用
“野芹容一献”常用于自谦。在向他人请教或赠送礼物时,可引用此句表达自己的谦逊。例如:“这点小礼物不成敬意,野芹容一献,还望笑纳。”
关联知识图谱
荆轲刺秦王同典故|历史关联
诗中“挟勇耻荆轲”引用了战国刺客荆轲的典故,作为自比自嘲的历史参照。

名句 CLASSIC LINES

野芹容一献
此句化用“献芹”典故,自谦所献之物粗陋微薄。诗人以此表达对友人的尊重及对自己作品或见解的不自信,体现了传统文人谦逊自牧的美德,后世常用于自谦贡献微小的场合。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待