和吕秘校 其七

方今天子急贤时,不信王通愿已违。

梅福九江虽好遁,陶公八翮亦难飞。

世排韩愈为文僻,客顾扬生载酒稀。

多谢好诗来赠我,晓斋歌诵暮而归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱之作,系诗人回复友人吕秘校赠诗而作。吕秘校生平不详,秘校为官职名。诗中借典故抒发政治感慨,反映了宋代下层文官在仕途竞争与政治风波中的普遍心态,具体创作年份因史料缺失难以确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言律诗体裁,全诗共八句,每句七字。律诗讲究声律对仗,格律严密,起源于南朝,定型于初唐,是唐代科举与文人交际的重要文体。此诗遵循七律平仄规范,中间两联对仗工整,体现了宋代士人酬唱作品的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中通过王通、梅福、陶潜、韩愈等历史人物的典故,委婉表达了诗人怀才不遇、仕途坎坷的愤懑之情。既有对当权者不能识才的婉讽,也有对自身境遇的无奈,情感深沉含蓄,符合宋诗议论为诗、理趣见长的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「方今」意为现在、如今。「天子」指皇帝。「急贤」指急切地寻求贤才。「王通」是隋朝大儒,文中子。「愿已违」指愿望相违背,未能实现。「梅福」是汉代人,弃官隐居。「九江」是地名。「遁」指隐居避世。「陶公」指陶渊明。「八翮」指翅膀,喻指才能。「韩愈」是唐代文学家。「僻」指怪僻、不随俗。「扬生」指扬雄,汉代学者。「载酒」指带着酒。「晓斋」指早晨的书房。「歌诵」指吟诵。
逐句白话释义
当今天子正在急切地寻求贤才,但我却不相信像王通那样出仕的愿望已经落空。汉代的梅福在九江虽然善于隐居,但像陶渊明那样即使有翅膀也难以飞走。世俗之人排斥韩愈,认为他的文章怪僻;很少有客人带着酒去拜访扬雄。非常感谢你送来好诗赠给我,我在早晨的书房里吟诵,直到傍晚才回去。
核心主旨概括
这首诗是作者写给朋友吕秘校的回赠诗。诗中运用了多个历史人物的典故,表达了自己怀才不遇、不被世人理解的苦闷心情。同时也感谢朋友赠送诗歌的情谊,表现了两人之间深厚的友谊。全诗情感真挚,既有对现实的无奈,也有对友情的珍视。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
王通是隋朝著名的儒家学者,号文中子。他曾经向隋文帝献策,希望能被重用,但最终没有被采纳。诗人在这里用王通的典故,表达了自己想要为国效力却未能如愿的遗憾。这是一个关于古代文人仕途坎坷的历史故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时注意七言律诗的节奏,通常为「二二三」或「四三」结构。例如首句「方今/天子/急贤时」,要在「天子」后稍作停顿,体现庄重感。颈联「世排/韩愈/为文僻」要读出一种不平之气,「僻」字重读。尾联语气转为舒缓,表达感激之情。
句式仿写指导
可以模仿诗中颈联「世排韩愈为文僻,客顾扬生载酒稀」的句式进行写作。这是一个对仗工整的句子,前一句写外界的态度,后一句写自己的境遇。例如:「人夸李白诗才俊,我叹贾岛推敲勤」,试着运用对比手法,写出人物的不同境遇。
写作应用场景
核心名句「世排韩愈为文僻,客顾扬生载酒稀」可用于描写才华横溢却不被世俗理解的人物,或者表达知己难寻的孤独感。在写作关于「孤独」、「特立独行」、「知音难觅」等主题的作文时,可以作为论据或开头引入,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
徐积,字仲车,北宋著名诗人,以孝行闻名,有《节孝集》传世。

名句 CLASSIC LINES

世排韩愈为文僻,客顾扬生载酒稀
此联运用韩愈与扬雄的典故,深刻描绘了文人因特立独行而遭世俗排挤的孤独境遇。以古喻今,将个人遭遇上升到文人命运的普遍层面,具有很强的艺术感染力,是宋诗中以议论入诗的典型佳句。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待