君向潇湘我向秦

我望秦关方整驾,子如湘水欲登舟。

马嘶山坞谁家宿,缆系江枫何处留。

垅上耕随残月去,日边帆带落霞收。

灞陵古恨骚人意,歌向樽前不易酬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为诗人在长安送别友人南行潇湘时所作。诗中“秦”指陕西关中地区(长安一带),“潇湘”指湖南湘江流域。诗人即将西行入蜀或留滞秦地,而友人则南下潇湘,二人于灞陵分道扬镳,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代文人诗的艺术特色。七言律诗在唐代成熟,至宋代更加注重理趣与法度的结合,是古典诗歌中艺术性极高的体裁。
情感 · 解读
核心情感为深挚的离愁别绪与对友人的眷恋。诗人通过送别场景的描绘,抒发了两人即将天各一方、南北殊途的无奈与感伤,情感真挚深沉,具有典型的送别诗情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“秦关”指秦地关中,即今陕西一带。“潇湘”指湖南湘江流域。“整驾”意为整理车马,准备出发。“山坞”指山间平地或山坳。“垅上”指田埂或田间高地。“骚人”原指屈原,后泛指诗人或忧愁失意的文人。“酬”在此意为实现、酬谢。
逐句释义
我望着秦地的关隘刚刚备好车马,你像那湘水一样正要登船远行。马儿在山坳中嘶鸣,今晚将在谁家投宿?船缆系在江边的枫树上,将在何处停留?农人趁着残月在田间耕作,太阳边的风帆带着落霞归来。灞陵古往今来的离别之恨触动了诗人的心绪,在酒杯前高歌一曲,也难以排遣这离愁。
主旨概括
这首诗描写了诗人在长安灞陵送别友人的情景。通过描写两人分别时的场景和周围的环境,表达了诗人对友人的深厚情谊和离别的感伤之情。全诗情感真挚,意境深远。
跨学科 · 是什么
地理路线地理学
诗中“秦”指秦地,即今陕西关中平原,是诗人的出发地或留滞地。“潇湘”指湖南湘江流域,是友人的目的地。一北一南,路途遥远,突出了离别的空间距离感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉沉郁。首联要读出分别时的决绝与无奈;颔联“谁家宿”“何处留”是疑问语气,要读出对友人的关切与担忧;颈联画面感强,要读得舒缓优美;尾联情感深沉,要读出历史的沧桑感。
句式仿写
可仿写“君向……我向……”的句式,用于表达两人分别去往不同方向的场景。例如:“君向江南我向塞,同看明月不同乡。”这种句式对比鲜明,能有力地突出离别的主题。
写作应用
“灞陵古恨骚人意”一句可用于写作中表达离别之苦或历史沧桑感。在记叙文或散文中,当描写送别场景或抒发对古人离别的感慨时,引用此句可增加文章的文化底蕴和厚重感。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为唐代以后著名的送别名篇,均选取了特定的送别地点(灞陵/渭城)作为情感寄托,抒发离愁别绪。

名句 CLASSIC LINES

灞陵古恨骚人意,歌向樽前不易酬
此联为全诗结句,借灞陵古来的离别之恨点明主旨。将个人的离别之情上升到历史与文化的共性高度,情感苍凉厚重,是宋诗中以理节情、深沉内敛的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待