催妆 其一

鲁巷予方乐,秦楼子幸俱。

所期为列女,应不讪庸夫。

野叟田无璧,仙娥佩有珠。

鸾歌迎弄玉,麟脯宴麻姑。

自是闺中秀,何烦脸上朱。

君看阆风客,亲驾五云车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感祝愿 · 赞美
创作背景
催妆习俗
催妆是古代婚礼中的重要仪式环节。唐代以来,新郎迎亲时需作诗催促新娘梳妆出门,称为催妆诗。此诗即宋人在婚礼现场创作的应酬之作,兼具礼仪功能与文学价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵守格律,通常由八句以上的长篇组成,中间联句需对仗工整。此诗共十二句六联,符合排律体式,展现了宋代士大夫在婚礼等正式社交场合的文学修养与应酬技巧。
情感 · 解读
全诗情感基调热烈而庄重,核心情感是对新娘才德兼备的赞美与对新婚夫妇的美好祝愿。诗人通过多重典故的堆叠,营造出一种高雅、吉祥的喜庆氛围,体现了对婚姻生活的美好期许。

基础解读 READING

语文核心知识
秦楼
原指秦穆公为其女弄玉建造的楼台。在诗词中常作为女子居所的美称,这里代指新娘的家或闺房,与上句“鲁巷”相对,点明迎亲的地点与情境。
庸夫
指平庸的人。诗中说“应不讪庸夫”,意思是新娘将成为贤德的列女,不会嘲笑丈夫平庸,这是对新娘贤淑品德的赞美,也是对新郎的谦辞。
全句释义
我在鲁巷正感快乐,你幸好在秦楼相聚。期望你成为列女传中的贤女,应该不会讥笑平庸的丈夫。乡野老翁田中没有玉璧,仙娥的佩饰上却有明珠。鸾鸟歌声迎接弄玉,麒麟肉宴请麻姑。你自然是闺中的秀美女子,何必烦劳在脸上涂朱化妆。你看那阆风苑的仙客,亲自驾驶着五云车。
主旨概括
这是一首婚礼上的催妆诗。诗人运用大量神话典故,极力赞美新娘容貌美丽、品德高尚,认为她天生丽质无需化妆,并祝愿新人婚后生活幸福美满,如同神仙眷侣。
跨学科 · 是什么
弄玉传说历史学
弄玉是春秋时期秦穆公的女儿,善于吹箫,后来嫁给善于吹箫的萧史,两人乘龙凤升天而去。诗中用此典故暗示新郎新娘才貌相当,是天作之合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应喜庆热烈。前四句叙事平稳,中间四句用典处需读出华丽感,后四句赞美与祝愿情感饱满。节奏明快,体现婚礼的欢乐气氛。
句式仿写
可仿写“自是……,何烦……”句式。例如:“自是书中趣,何烦世上名”,表达对某种精神追求的肯定,或对世俗名利的淡泊。
写作应用
名句“自是闺中秀,何烦脸上朱”可用于描写人物外貌,赞美女性自然美、气质美,反对过度修饰,适用于“自然之美”、“内在修养”等话题的写作。
关联知识图谱
萧史弄玉同典故
诗中“鸾歌迎弄玉”直接引用该传说,寓意夫妻和美。

名句 CLASSIC LINES

自是闺中秀,何烦脸上朱
此联为全诗核心名句,高度赞扬新娘天生丽质。诗人认为新娘本就是闺阁中的秀雅之人,无需脂粉修饰,以自然美胜过人工美,既得体又显高雅,常被后世用于赞美女性自然脱俗的气质。

标签 TAGS

作者 POET

徐积 1028年-1103年,享年76岁
北宋儒家学者、诗人、地方学官,谥节孝处士,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待