杂诗

夕阴敛层空,素月出西海。

寥寥俯仰间,杳不见纤霭。

清光信可掬,璀璨掌握内。

虚庭纵远目,中夜如有待。

念我金石交,轻别己十载。

德音响球琳,道味芬兰茝。

悠然阻声容,况复接言诲。

幽怀愿一写,四顾多泛爱。

回头自珍惜,欲显不如晦。

赖此秋蟾魄,千里共光彩。

思贤摇去意,对景慕良会。

此夕虽圆明,清赏君何在。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友
创作背景
秋夜怀友
此诗具体创作年份难确考,据内容推断应作于诗人中年以后。诗中提及“轻别己十载”,表明诗人与友人分别已久。结合“秋蟾魄”等语,可知时值秋夜,诗人触景生情,怀念十年前分别的挚友,遂作此诗以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。该体裁篇幅长短不拘,便于铺陈叙事与抒发深沉情感,在宋代诗坛占有重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为怀念远方的挚友,表达了对友人的深切思念与对其高尚品德的敬仰。诗人借月抒怀,情感由浅入深,从对月色的欣赏转入对故人的追忆,展现了金石之交的深厚情谊。整体基调清雅深沉,既有对相聚的渴望,又有对现实阻隔的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
夕阴
指傍晚时的阴云或暮色。诗中描写夜幕降临,云层聚集在空中的景象。这一词语为后文月亮的出现做了铺垫,形成了明暗对比。
素月
指皎洁明亮的月亮。素意为白色、纯洁,形容月光清冷纯净。诗中用素月突出了秋夜月色的清美,营造出宁静致远的氛围。
诗句白话释义
傍晚的阴云收敛在层层夜空之中,皎洁的明月从西边升起。在广阔的天地之间俯仰观看,深远得看不见一丝云雾。清澈的月光似乎可以用手捧起,璀璨的光芒仿佛就在手掌之中。站在空旷的庭院里放眼远望,半夜时分好像在等待着什么人。想起我那情谊坚如金石的朋友,轻易分别已经十年了。他的德行声誉像美玉一样动听,他的道德修养像兰茝一样芬芳。悠然阻隔听不到声音见不到面,更何况是接续他的言语教诲。深藏的情怀希望能倾诉一番,环顾四周却只有泛泛之交。回头自我珍惜这份情谊,想要显扬不如隐藏起来。依赖这秋夜的明月,相隔千里也能共同享受它的光彩。思念贤友动摇了离去的念头,面对此景羡慕美好的聚会。今晚月亮虽然圆亮,但能共同清赏的你在哪里呢?
核心主旨
这首诗通过描写秋夜月色,抒发了诗人对远方友人的深切思念。诗人赞美友人的高尚品德,感叹分别十年的遗憾。最后借明月寄托相思,表达了千里共婵娟的美好愿望。全诗情感真挚,语言质朴,体现了朋友间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
月相天文学
诗中提到“此夕虽圆明”,说明当晚是满月或接近满月。农历每月十五、十六时,月亮运行到地球的另一侧,被太阳照亮的一面完全对着地球,看起来圆润明亮。满月象征着团圆,常引发诗人的思乡怀人之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,通常为“二-三”结构。前四句写景,语调宜平缓清朗,表现月夜的宁静。中间八句怀人,语调转为深沉凝重,体现思念之情。最后四句抒情,语调悠远,带有淡淡的惆怅。韵脚字如“海、霭、内、待”等需读得响亮悠长。
句式仿写
可仿写“清光信可掬,璀璨掌握内”一句。原句运用夸张和通感手法,将无形的光写得仿佛可以捧在手中。仿写时可选取其他自然景物,如“清风信可掬,凉爽怀抱内”或“花香信可掬,芬芳衣袖内”。注意动词和形容词的准确使用。
写作应用
“赖此秋蟾魄,千里共光彩”可用于表达对远方亲友的思念与祝福。在作文中描写中秋节、离别、异地求学或工作等场景时,引用此句可以增添文化底蕴,表达虽然身处异地,但心意相通的情感。适合用于书信、抒情散文或记叙文的结尾升华。
关联知识图谱
《望月怀远》同主题
张九龄《望月怀远》中有“海上生明月,天涯共此时”,与本诗“赖此秋蟾魄,千里共光彩”意境高度相似,皆借月抒发对远方故人的思念之情。

名句 CLASSIC LINES

赖此秋蟾魄,千里共光彩
此二句为全诗名句,化用谢庄《月赋》“千里兮共明月”之意。诗人借明月寄托相思,认为虽相隔千里,但能共赏一轮明月,也是一种慰藉。此句意境开阔,情感真挚,将个人的离愁别绪升华为普世性的情感体验,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

吕陶
北宋仁宗皇祐年间进士,历官多任,因元祐党争多次贬谪,存诗400余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待