答宇文公南

少年从君游,于今已头白。

逡巡三十载,光景如昨日。

追怀当时事,感慨横胸臆。

贤侯在泮水,多士凡数百。

探道先渊源,学文重气格。

君常露华采,流品推第一。

西南有豪俊,自此贵名出。

天池可直上,中减扶摇力。

不免逐鹪鹩,抢榆暂栖息。

北窗换五斗,轻重固不敌。

况当念赤子,安忍负愧色。

归来林下泉,屡把尘衣涤。

南溟徒尔慕,腐鼠莫我吓。

清樽及黄卷,两与圣贤觌。

伊予最不肖,厚幸蒙贲饰。

归田尚无计,苟禄惟自责。

因循得喑病,放荡成笑疾。

持此答长谣,惭无双白璧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感伤逝 · 感伤
创作背景
晚年酬答
此诗为文同晚年回复友人宇文公南(宇文邦臣)之作。两人少时同游,至此已逾三十载。诗中回顾了早年在学宫的交往,并对宇文氏的才华给予极高评价,同时抒发了自己仕途坎坷、渴望归隐的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,属汉魏六朝以来五言诗体的延续。全诗不讲究平仄对仗,押韵自由,笔力苍劲,体现了宋诗以文为诗、议论化的典型特征,在文体上属于古体诗范畴。
情感 · 解读
诗人回顾与友人三十年交往历程,感叹时光飞逝、容颜易老,同时对比友人的显达与自己的沉沦,流露出深沉的感慨与自嘲。

基础解读 READING

语文核心知识
逡巡
意为徘徊或时间流逝,此处形容三十年时光匆匆而过,仿佛就在昨天。这是一个时间副词,生动表现了诗人对光阴飞逝的惊叹与无奈。
全诗通译
少年时跟随您游学,到现在头发已经白了。徘徊间三十年过去,往事就像在昨天。回想当时的事情,感慨充满胸怀。贤德的侯爷在泮水学宫,士子有几百人。探求大道先寻源头,学习文章看重气格。您常常显露才华,被推举为第一。西南有豪杰俊秀,从此显贵名声传出。天池可以直飞而上,中途减弱了扶摇之力。不免追逐鹪鹩,在榆树上暂时栖息。北窗换取五斗米,轻重本来就不敌。何况应当念及百姓,怎忍心背负惭愧之色。归来在林下泉边,屡次洗涤尘衣。南溟只是徒然羡慕,腐鼠不能吓唬我。清酒和黄卷,两者都与圣贤相见。我最不肖,厚幸蒙受装饰。归田尚无计策,苟且得禄只有自责。因循守旧得喑病,放荡成笑疾。拿这个回答长歌,惭愧没有双白璧。
主旨概括
本诗通过回顾与友人三十年的交往,赞美友人的才华与品德,同时抒发了诗人自己仕途不顺、渴望归隐却又无奈苟禄的矛盾心情。全诗情感真挚,既有对往昔的怀念,也有对现实的清醒与自嘲。
跨学科 · 是什么
泮水学宫历史学
泮水是古代学宫前的水池,代指学校或教育机构。诗中提到“贤侯在泮水”,指当时地方官员重视教育,兴办学校,聚集了数百名士子,反映了宋代重视文教的历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,节奏多为“二-三”结构。诵读前段叙旧时语调平缓深情,中段赞友时语调昂扬,后段抒怀时语调转为低沉自嘲。注意“逡巡”、“扶摇”等词的重读,以突出情感变化。
关联知识图谱
文同(北宋画家、诗人)同作者
本诗作者,字与可,号笑笑先生,以画竹闻名。

名句 CLASSIC LINES

清樽及黄卷,两与圣贤觌
此联写诗人归隐生活中的情趣,清酒与黄卷相伴,如同与圣贤相见。语言清丽,意境高雅,体现了诗人淡泊名利、潜心修学的高洁志趣,是全诗情感转折的关键句。

标签 TAGS

作者 POET

吕陶
北宋仁宗皇祐年间进士,历官多任,因元祐党争多次贬谪,存诗400余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待