语文核心知识
旋归
旋归意为归来或返回。诗中指范尧夫本欲归乡,却因政治风波而未能如愿,反而被贬外地。此词点明了送别的背景,暗示了友人仕途的坎坷。
舆诵
舆诵指众人的议论或歌颂。舆本指车厢,引申为大众。诗中指范尧夫的政绩和名声在百姓中广为传颂,体现了他在民间的良好声誉。
诗句白话释义
本想写一首关于归乡乐趣的诗,却反而写成了感慨际遇的篇章。在这盛世之中只有正道长存,百姓的歌颂自然流传。过去关于变法的议论,如今看来体现了造化的权柄。法度纲领笼罩宇宙,号令震动山川。首要任务是重视农业,其余波及到货币流通。豪杰之士争相救助世人,忠诚亮节之人想要挽回天意。晚上在青蒲边相对,早上留在御案前。虽然被贬逐到江海之远,仍然被允许治理一方。在此地劳苦于转运事务,有谁怜念这被弃置的贤才?壮心被摧折反而更加激昂,高尚的节操受到困苦尤其坚定。晚年像松树一样茂盛,洪炉中的火焰也不再燃烧。迂阔的性情从孟子那里学得,勇气在孟贲之上。坦荡得像王良驾车的轨迹,端正得像后羿射箭的弓弦。没有一丝一毫的吝惜,千般思虑极度哀怜。定论是我要披肝沥胆,游辞是他们胁肩谄笑。一尺一寻难以混淆曲直,方圆凿枘自然各不相同。想要止沸发愁烘托鼎炉,想要调音以断弦为耻。汉代放宽了酒类专卖,唐代赋税舍弃了庸钱。期望睿智的君主开诚布公,百姓害怕被剥削削弱。弊端实在是清清楚楚,众人的期望十分殷切。白日下的功名已久,浮云般的富贵变迁。万钟俸禄平均分配,一品高官空戴貂蝉。如果因为升降而动摇,谁能保全事业?寄语天下的读书人,无愧于心才属于真正的贤人。
核心主旨
这首诗通过送别范尧夫,赞扬了他卓越的政治才能和坚定的道德节操。诗人批评了当时政治环境的恶劣,表达了对友人遭遇的不平和深切同情。全诗展现了在逆境中不屈不挠、坚守正义的士大夫精神。