庐山五笑 无为子

我笑无为子,游山学古人。

康庐不能住,骑马入红尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感旷达 · 自嘲
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间与背景史籍记载不详。根据诗意推断,当为作者在游历庐山之后,因仕途或生计原因无法继续隐居,不得不重返世俗社会时所作。诗题“五笑”可能暗示作者有一组共五首以“笑”为主题的组诗,此为其一,反映了宋人融合儒道的生活态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中体制最为短小精炼的格律诗形式之一。其体制短小,要求语言凝练,讲究以极简笔墨传达深远意境,在文学史上具有独特的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感基调为旷达而带自嘲。诗人以“笑”字统摄全篇,表面是嘲笑自己名为“无为”却不得不入世的矛盾行为,实则透露出对隐逸生活的向往与对现实羁绊的无奈。这种情感层次丰富,既有道家超脱的意趣,又含儒家入世的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
无为子
这是作者的自号,即别号。“无为”二字源自道家经典,意为顺应自然、不妄为。作者以此自号,表明自己向往清静无为的生活态度。在诗中,作者自称“无为子”,为后文的矛盾行为埋下伏笔。
康庐
指庐山。相传周朝有匡俗先生在此山隐居修道,后来成仙而去,因此庐山也被称为“匡山”或“匡庐”。诗中用“康庐”是为了押韵,同时也借指理想的隐居之地。
红尘
本意是指繁华的闹市中车马扬起的尘土。在古典诗词中,“红尘”常用来借指繁华热闹却又喧嚣纷扰的世俗社会,与山林隐居的清静形成鲜明对比。
诗句释义
我笑着嘲笑自己这个“无为子”,本来是模仿古人游山玩水、修身养性。可是我却不能在清静的庐山长住下去,只能骑着马重新回到那喧嚣的世俗社会中去。
核心主旨
这首诗通过作者自嘲名字与行为不符,表达了想要隐居却不得不入世的无奈心情。全诗语言通俗易懂,用“康庐”与“红尘”的对比,生动地写出了古代文人在理想生活与现实生活之间的矛盾选择。
跨学科 · 是什么
庐山地理地理学
庐山位于江西省九江市,是世界文化与自然双重遗产。它北临长江,东接鄱阳湖,山体呈椭圆形,是典型的地垒式断块山。庐山不仅风景秀丽,而且气候宜人,自古以来就是著名的避暑胜地和隐居场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松中带有一丝无奈。第一句“我笑无为子”要读出自我调侃的语气,“笑”字可稍重读。第三句“康庐不能住”转折要明显,语速稍缓。最后一句“骑马入红尘”要读出一种决绝与无奈交织的感觉。
句式仿写
本诗运用了对比手法,将隐居地与世俗地进行对比。可仿写:“我叹忙碌客,寻幽学闲人。深山留不住,驱车返凡尘。”通过地点和行为的对比,表达相似的心境。
写作应用
“骑马入红尘”一句形象地描绘了投身世俗生活的场景。在写作中,当描写不得不结束旅行回归工作,或者从理想状态回到现实生活的主题时,可以使用此句来增添文学色彩,表达理想与现实冲突的感慨。
关联知识图谱
庐山文化景观同地点
庐山是本诗的创作地点,也是诗人向往的隐居地,承载着丰富的隐逸文化。
隐逸主题诗歌同主题
本诗表达了对隐逸生活的向往,属于隐逸主题诗歌的范畴。

名句 CLASSIC LINES

康庐不能住,骑马入红尘
此联为全诗核心名句,以直白的语言道出了理想与现实的冲突。“康庐”象征清静的隐逸世界,“红尘”代表喧嚣的世俗社会。两句诗通过强烈的意象对比,生动刻画了古代士大夫在仕隐之间抉择的矛盾心态,具有广泛的共鸣性。

标签 TAGS

作者 POET

杨杰
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待