句 其六

儒释精通内外全。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言诗
情感崇敬
创作背景
创作背景存疑
此句出自《句 其六》,为宋代诗人宋白的残句或摘句。因缺乏完整诗题与上下文,具体创作时间、缘由及赠予对象已难以确考。推测可能为作者题赠某位高僧或大儒之作,亦或是诗人对某种理想人格的咏叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此句为七言诗句,属于古典诗歌的基本句式单位。七言句式节奏铿锵,容量较大,适合表达复杂的思想内容。该句独立成条,可能原为某首完整诗作中的对句或摘句。在文体形式上符合宋代诗风好议论、重理趣的特点。
情感 · 解读
诗句表达了对某人学识渊博、融会贯通的高度推崇与赞许。情感基调庄重而敬佩,体现了宋人对于博学通才的推崇。这种情感通过精炼的语言直接呈现,毫无矫饰,展现了理性而诚挚的赞赏态度。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“儒”指儒家学派,由孔子创立,主张仁义礼智信,强调入世治国。“释”指佛教,由释迦牟尼创立,强调觉悟解脱,关注出世修行。“精通”意为学问深厚,透彻理解。“内外”在此处具有双重含义,既指儒家之内圣外王,也指佛家之内心修养与外在行持。“全”意为完备、圆满。
白话释义
这句诗的意思是:这位高人既精通儒家的治国之道,又通晓佛家的解脱之理。他在内在的心性修养和外在的处世能力上都达到了完美无缺的境界。这是一句对博学多才、德行圆满之人的极高评价。
核心主旨
诗句的核心主旨是赞颂某人学识渊博、融会贯通。作者认为真正的高人不应局限于一家之言,而应打通儒释两家的壁垒,实现内在精神境界与外在事功能力的双重圆满。这反映了宋代士大夫普遍追求博学与通达的文化风尚。
跨学科 · 是什么
宋代文化史历史学
宋代是中国古代文化高度繁荣的时期,也是儒释道三教合流的关键阶段。当时的士大夫往往既读儒家经典以求科举入仕,又参禅悟道以修身养性。这句诗正是这一历史背景下的产物,真实记录了宋代文人“儒释兼通”的文化生态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用沉稳、有力的语调。节奏划分为“儒释/精通/内外/全”,前六个字需读得饱满扎实,最后一个“全”字应适当延长,以体现圆满无缺的韵味。整体语气应充满敬意与赞叹。
句式仿写
可以模仿“名词+名词+形容词+名词+形容词”的结构进行仿写。例如:“琴棋娴雅性情真”,“文理兼通古今晓”。这种句式适合用来赞美某人多才多艺或德才兼备。
写作应用
在写作中,此句可用于赞美那些学识渊博、修养深厚的人物。例如在写一位德高望重的学者或大师时,可以用“儒释精通内外全”来形容其学问之深广与人格之完美,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
宋白同作者
本句诗作者,北宋初期著名文人,字太素。
儒家思想同意象
诗句核心关键词,指代孔子创立的学派。
佛教思想同意象
诗句核心关键词,指代释迦牟尼创立的宗教。

名句 CLASSIC LINES

儒释精通内外全
此句为核心名句,以高度概括的语言确立了“内圣外王”与“三教合一”的学术理想。在宋代文化史与思想史上,这句诗常被引用以佐证当时士大夫阶层对于儒释道三家思想融合并取的文化趋势。

标签 TAGS

作者 POET

杨杰
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待