唐诵甥二首 其二

因滞江州久,谓为千里遐。

欣曾逢漂母,几欲卖朱家。

痴坐瞻双橹,东行负九华。

归须谈旅琐,勿作胜游夸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅 · 自嘲
创作背景
江州滞留
此诗为诗人赠予外甥唐诵之作,创作于诗人因公事或行程受阻而滞留江州(今江西九江)期间。诗题“其二”表明这是组诗中的第二首,具体创作年份待考,背景为等待东行船只时的羁旅生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛行于唐代,要求颔联与颈联对仗,用以抒发羁旅情怀与人生感悟。
情感 · 解读
核心情感为滞留他乡的无奈与渴望归家的急切。诗人因事滞留江州,心生厌倦,将原本并不遥远的距离心理放大为“千里遐”,情感基调沉郁顿挫,充满对归途的期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
“滞”字意为滞留、阻滞。诗中指诗人因故停留在江州,无法继续行程。这个字奠定了全诗沉闷、无奈的情感基调,点明了诗人困顿的处境。
“遐”字意为远、长久。诗中“千里遐”是诗人的心理感受,实际上江州距离目的地可能并非千里,但因滞留之久,心理上感觉路途遥远。
逐句释义
因为长久滞留在江州,感觉这里离家有千里之遥。很高兴曾经遇到像漂母那样的好心人,几次想要像卖身朱家那样寻求出路。痴痴地坐着看船上的双橹,向东行去背负着九华山的行囊。回去后必须谈谈旅途的琐碎困苦,千万不要把这当作是一次畅游来夸耀。
核心主旨
这首诗通过描写滞留江州的困顿生活,抒发了诗人急于归家却无法成行的无奈心情。同时,诗人告诫外甥要正视旅途的艰辛,不要粉饰太平,体现了诗人诚实、务实的生活态度。
跨学科 · 是什么
江州地理地理学
江州是古代地名,指现在的江西省九江市。它位于长江边,是古代重要的交通枢纽和商业城市。诗人滞留于此,说明这里虽然是水陆要冲,但也容易因天气或事务受阻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜稍慢,体现滞留的沉闷感。首联“久”与“遐”字可适当延长,强调时间的漫长和心理的距离。尾联“勿作”二字需读出告诫的语气,坚定有力。
句式仿写
可仿写“归须谈……,勿作……夸”句式。例如:“归须谈奋斗,勿作享乐夸”,用于表达务实的人生态度。
写作应用
核心名句“归须谈旅琐,勿作胜游夸”可用于写作中表达“实事求是”、“不慕虚荣”或“正视困难”的主题。适合用于记叙文结尾的升华,或议论文中作为论据,论证诚实面对挫折的重要性。
关联知识图谱
韩信受恩漂母同典故
诗中“欣曾逢漂母”引用了韩信受漂母一饭之恩的典故,二者皆涉及困境受助的情节。

名句 CLASSIC LINES

归须谈旅琐,勿作胜游夸
此联为全诗核心名句,意指归家后只应谈论旅途的琐碎困顿,切不可将此次滞留夸耀为畅游。诗句以反语形式道出羁旅之苦,体现了诗人务实、低调的处世哲学,具有警策世人的力量。

标签 TAGS

作者 POET

刘摰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待