欲登祝融峰阻雨呈少卿

雾雨阴冥万壑蒸,五峰当面失云层。

愁如药使迷蓬岛,路似仙溪隔武陵。

已认神灵憎俗客,欲将魔障问岩僧。

劳公为我祈昭圣,暂借扶桑白日升。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感无奈
创作背景
登衡山遇雨受阻
此诗创作于作者登临南岳衡山祝融峰途中。时值雾雨连绵,山间气候阴沉,导致能见度极低,道路难行。作者遂作此诗呈给同行的少卿(官职名),既陈述受阻之状,又寄寓祈晴之意,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,讲究平仄对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐初,至杜甫手中达到高峰,是古典诗歌中格律最严整、艺术表现力最丰富的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为因恶劣天气阻隔行程而产生的无奈与愁绪。作者原计划登顶祝融峰,却因雾雨冥晦而受阻,这种情感通过“愁如药使迷蓬岛”等句层层递进,最终转化为对神灵的祈愿与对晴日的渴望,情感真挚而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
万壑
万壑意为无数的山谷。壑指山谷,万是虚指,形容数量极多。此处用来形容衡山山势险峻,山谷幽深,在雾雨中显得更加深邃莫测。
扶桑
扶桑是神话中的神树名。传说东方大海中有扶桑树,是太阳升起的地方。诗人在此借用这一典故,表达希望太阳升起、驱散迷雾的强烈愿望。
首联释义
雾气和雨水让天地间变得阴暗,无数山谷仿佛都在蒸腾着水汽。祝融峰等五座山峰就在对面,却被云层遮蔽,完全看不见了。
颔联释义
心中的愁绪就像采药人迷失在传说中的蓬莱仙岛一样。眼前的道路好似那隔绝尘世的桃花源溪水,让人找不到方向。
颈联释义
我已经认定是山神不喜欢我这样的俗客,所以才降下风雨阻拦。想要向山中的僧人询问如何破除这修行路上的魔障。
尾联释义
有劳您为我向神灵祈祷,希望能借来东方扶桑树上的太阳,让白日重新升起,照亮山路。
雨阻行程祈盼天晴
这首诗描写了作者想要攀登祝融峰却遭遇大雨,被困在半山腰的情景。诗人通过描写恶劣的天气和自己迷茫的心情,表达了对登顶的渴望。最后请求同伴祈祷天晴,展现了在困境中依然抱有希望的心态。
跨学科 · 是什么
南岳衡山地理学
诗中的祝融峰位于湖南省的衡山。衡山是中国五岳之一的南岳,以秀丽的景色著称。祝融峰是衡山的最高峰,也是观赏云海和日出的著名地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜稍缓,体现阴雨天气的压抑感。前四句语调低沉,表现迷茫愁绪;后两句语调上扬,特别是“白日升”三字要读出祈盼和力量感。
比喻句仿写
可仿写“愁如……”句式。例如:“愁如孤舟迷沧海,路似断桥隔天涯。”通过比喻将抽象的情感具体化,增强语言感染力。
名句应用场景
“劳公为我祈昭圣,暂借扶桑白日升”可用于表达在困境中寻求帮助、渴望光明前景的情境。适用于励志演讲、困境求助信函或表达乐观精神的文章结尾。
关联知识图谱
南岳衡山组成关系
祝融峰是南岳衡山的主峰,位于湖南省衡阳市。
《山海经》同典故
扶桑神树的传说最早见于《山海经·海外东经》,是太阳升起之地。

名句 CLASSIC LINES

劳公为我祈昭圣,暂借扶桑白日升
此联为全诗结句,运用浪漫主义手法,恳请少卿向神灵祈祷,借来扶桑日出的光明驱散阴霾。诗句气势豪迈,将现实困境转化为神话想象,既表达了对晴日的渴望,也展现了诗人面对困境时的旷达胸襟。

标签 TAGS

作者 POET

刘摰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待