游白云山二首 其一

篮舆微风迎晓凉,细碎草木无数香。

千岩云归雨未足,几冲水浅禾难秧。

松下阴森石桥冷,竹边曲折溪路长。

西家又得避暑地,翠微亭在山中央。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
游历题咏
此诗为刘安世游历广州白云山所作。刘安世以直谏闻名,晚年遭贬谪,曾寓居岭南。诗中描绘了白云山的自然风光与避暑胜景,既是对山水的真实记录,也隐含了诗人在逆境中寻求心灵安宁的生活态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,全诗共八句,每句七字。律诗源于齐永明时期的新变体,至初唐沈佺期、宋之问时定型。其格律严密,讲究平仄粘对,中间两联要求对仗工整,是古典诗歌中格律最严整、艺术表现力最丰富的体裁之一。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适恬淡,表现了诗人在微风晓凉中游览白云山的愉悦心境。通过对山间景物的细腻描绘,流露出对自然美景的喜爱与享受,体现了宋诗特有的从容与理趣。

基础解读 READING

语文核心知识
篮舆
篮舆,指竹轿。这是一种古代的交通工具,用竹子编制而成,供人乘坐,由人抬着行走。在宋代,文人雅士游山时常乘坐篮舆,既省力又能从容观赏沿途风景。
秧,这里作动词用,意为插秧、种植稻谷。诗句“禾难秧”意思是说因为水浅,禾苗难以插种或生长,反映了农事活动受天气影响的客观情况。
首联释义
乘坐着竹轿,微风拂面迎来了清晨的凉爽。路边细碎的草木散发着无数种清香。
颔联释义
千岩万壑间云气聚集,但雨水却不足够。几处溪流冲刷,水势尚浅,禾苗难以插种生长。
颈联释义
松树下的阴影浓密森森,石桥显得格外清冷。竹林边的溪路曲折蜿蜒,显得格外悠长。
尾联释义
在西边又找到了一处避暑的好地方,翠微亭就坐落在白云山的中央位置。
核心主旨
这首诗通过描写游览白云山时所见到的晨景、云雨、松竹和亭台,展现了山中清幽宜人的自然环境。诗人表达了自己在山水间寻找清凉避暑之地的闲适心情,同时也流露出对自然农事的关注。
跨学科 · 是什么
白云山地理地理学
白云山位于广东省广州市,是九连山脉的南延部分,素有“羊城第一秀”之称。这里地形复杂,岩层古老,植被茂密,是典型的南方丘陵地貌,适合避暑游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。首联要读出清晨凉爽的舒适感;颔联“雨未足”、“禾难秧”略带遗憾语气;颈联“冷”、“长”字可适当拖长,体现幽深之感;尾联“又得”、“在山中央”要读出惊喜与确信。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+形容词+名词”的对仗句式。例如:“花间烂漫春风暖,柳外朦胧燕影斜”。通过模仿,学习如何用简洁的语言描绘景物特征。
写作应用
“西家又得避暑地,翠微亭在山中央”可用于描写发现美景、寻找幽静场所的作文中。例如在写游记或推荐家乡景点时,可引用此句来形容某个隐藏在山林中的绝佳去处。
关联知识图谱
刘安世同作者
北宋著名谏官,以直谏闻名,人称“殿上虎”,晚年贬谪岭南,有诗作传世。
白云山同地点
位于广州,南粤名山,诗人游览并创作此诗的地点。

名句 CLASSIC LINES

西家又得避暑地,翠微亭在山中央
此联点明游览旨趣,以“避暑地”与“翠微亭”收束全篇。诗句语言平实而意境清幽,生动描绘了白云山作为避暑胜地的宜人环境,展现了诗人发现佳境的惊喜与满足。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待