杂曲歌辞 秋夜曲

桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。

银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 七言绝句
情感愁思 · 闺怨
创作背景
创作背景考证
本诗作者归属存在争议,《全唐诗》同时收录于王维卷和王涯卷,但通常认为是王涯所作,创作时间约在贞元、元和年间,属于唐代文人拟乐府旧题的闺怨主题创作,无确凿个人经历关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代拟乐府旧题创作的七言绝句。杂曲歌辞起源于汉代民间乐府,原本是配合音乐演唱的曲辞,到唐代逐渐脱离音乐属性,成为文人常用的创作体裁。七言绝句是近体诗的一种,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展至成熟阶段。乐府杂曲歌辞类的七绝多以抒发世俗情感、刻画民间生活场景为主,具有较强的叙事性和抒情性。
情感 · 解读
本诗核心情感为贵族闺中少妇独守空房的孤寂之感、对远方所思之人的深切思念,以及害怕面对冷清居所的微妙怯意。全诗没有直白的怨怼之语,所有情感都暗藏在景物描写和动作刻画中,婉转含蓄,余味悠长,是唐代闺怨诗情感表达的典型范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
桂魄指月亮,古代传说月中有桂树,因此用桂魄作为月亮的美称。轻罗指质地轻薄的丝织品,是古代贵族女子常用的衣料。银筝指装饰有银饰的筝,筝是古代传统弹拨乐器,音色清越,常用于抒情演奏。殷勤指态度专注、投入的样子。空房指没有亲人陪伴的冷清房屋。更衣指更换更厚实的衣物。这些字词都是唐代文学中的常用表达,没有生僻含义,符合乐府诗通俗易懂的特点。
逐句白话释义
第一句的意思是月亮刚刚升起来,秋夜的露水还很淡薄,空气里带着微微的凉意。第二句的意思是身上穿的轻薄丝衣已经有些凉了,但是女子还没有去更换更厚的衣服。第三句的意思是夜色已经很深了,女子还在专注地拨弄着银筝,弹了很长时间。第四句的意思是她其实是害怕面对空荡荡的房间,所以不忍心回到屋里去。整首诗的释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了秋夜的场景,刻画了一位独守空房的贵族少妇形象。她在清冷的秋夜里不想回冷清的房间,就一直弹筝来打发时间、排遣内心的寂寞,抒发了她独守空闺的孤独之感和对远方亲人的思念之情。整首诗内容简单易懂,情感细腻真实,很容易让读者产生共情,是非常经典的闺怨主题小诗。
跨学科 · 是什么
月亮古称天文学
我国古代对月亮有很多别称,桂魄是其中非常常见的一种,和玉兔、婵娟、广寒等称呼一样,都来源于和月亮相关的神话传说。这些别称被广泛用在古典文学作品中,用来丰富月亮的意象,增添文学作品的美感。小朋友们在学习古典诗词的时候,可以多积累这些有趣的别称,能够更好地理解诗词的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻柔舒缓,带着淡淡的忧愁。每句按照2-2-3的节奏断句,比如“桂魄/初生/秋露微,轻罗/已薄/未更衣”。读前两句的时候语速稍慢,营造出秋夜清冷的氛围。读第三句的时候可以稍微加重“殷勤”两个字的读音,突出女子弹筝的投入状态。读最后一句的时候语气放轻,拖长“不忍归”三个字的尾音,体现出女子的怯意和愁绪。多练习几遍就能读出这首诗的韵味。
句式仿写指导
这首诗的写作逻辑非常清晰,先写景物环境,再写人物的状态,接着写人物的动作,最后点明人物的心理,大家可以模仿这个逻辑写短句。比如先写傍晚的景色:“夕阳西下晚风轻”,再写人物状态:“单衣微凉懒步行”,接着写人物动作:“倚栏久看归鸟尽”,最后点明心理:“怕见空屋独点灯”。仿写的时候不需要严格遵守平仄,只要把逻辑理清楚,能表达出自己的情感就可以。平时多做这样的练习,能够有效提升自己的写作能力。
名句写作应用
“心怯空房不忍归”这句可以用在描写孤独、思念、归家怯意的写作场景中。比如写在外打工的游子过年回家,想到家里只有自己一个人,没有亲人等待,就可以写“不少独自在外地打拼的年轻人,每次走到出租屋楼下都有‘心怯空房不忍归’的感触”。也可以写思念亲人的场景,比如“奶奶去世后的第一个中秋,爸爸站在老家门口,心怯空房不忍归,站了好久才掏出钥匙”。这句的共情力很强,用在作文里能很好地烘托人物的情绪。
关联知识图谱
月亮古典意象同意象
本诗用“桂魄”代指月亮,月亮是古典诗词中最常见的意象之一,常用来烘托清冷氛围,抒发思念之情,和本诗的情感主题高度契合。
闺怨诗同主题
本诗是唐代闺怨诗的典型作品,闺怨诗是古典诗词的重要题材类别,主要描写女子的闺中愁绪和思念之情,同类作品数量众多,情感表达有共通的范式。

名句 CLASSIC LINES

银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归
以动作刻画反衬心理状态的写法,来表现人物独处时害怕面对冷清环境的微妙心理。

标签 TAGS

作者 POET

王涯 763/764-835
唐代中期政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待