送许敏修使二浙二首 其二

蒹葭曾愧倚瑶琼,京兆经年共左厅。

屡喜足音临病几,独何才力致虚囹。

闽山近部荣乡绣,越客何人识使星。

随看锋车下江海,归来人物重朝廷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别僚友
此诗为韩琦送别同僚许敏修出使二浙(今浙江一带)之作。许敏修即将奔赴富庶之地任职,且其家乡福建距任职地较近,诗人以此诗赠别,既表达病中送别的感伤,又寄予对友人的厚望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代更是成为文人交际酬唱的重要载体,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗中既有对友人离别的依依不舍,又包含对友人荣归故里、衣锦还乡的祝贺。情感真挚深沉,体现了宋代士大夫之间深厚的情谊与相互推重的风气。

基础解读 READING

语文核心知识
蒹葭
语出《诗经·蒹葭》,原指芦苇,诗中喻指地位卑微或才能平庸的人,这里是诗人自谦之词。诗人用此典故,表示自己愧对友人的高才,体现了谦虚的态度。
瑶琼
美玉,比喻美好的人或事物。诗中用来比喻友人许敏修品德高尚、才华出众。与“蒹葭”相对,形成对比,突出了对友人的推崇。
首联释义
我曾经自愧像芦苇一样微贱,却倚靠着像美玉一样的你。我们在京城共事多年,同在左厅任职。
颔联释义
多次为你来看望我、听到你的脚步声而感到高兴,此时我正卧病在床。我独自叹息,自己病弱无力,怎能避免身陷困境。
颈联释义
福建的山川离你任职的地方很近,这是衣锦还乡的荣耀。不知道二浙的百姓有谁认识你这颗朝廷派出的使星。
尾联释义
看着你乘坐马车顺江而下奔赴海边任职,等你归来的时候,一定是一位受到朝廷重用的人物。
核心主旨
这是一首送别诗。诗人通过回顾与友人的深厚情谊,表达了对友人离去的依依不舍。同时,诗人祝贺友人能够在家乡附近任职,并预祝他建立功业,将来得到朝廷的重用。
跨学科 · 是什么
二浙地理学
指宋代浙东、浙西两路,大致包括今天的浙江省全境及江苏省南部部分地区。这里是宋代经济最发达的地区之一,也是许敏修此行的目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联“愧”字重读,体现自谦;颔联“喜”与“独”形成情感转折,需读出感激与感伤;尾联“重”字需读得坚定有力,表达对友人的信心。
句式仿写
可仿写“随看……下……,归来……重……”句式。例如:“随看战鹰冲云霄,归来英名震九州。”用于表达对出征战士的祝愿。
写作应用
名句“随看锋车下江海,归来人物重朝廷”可用于祝愿朋友远行工作顺利、前程似锦的写作场景,表达对朋友能力的信任和对未来的美好期许。
关联知识图谱
北宋名臣同作者
韩琦为北宋著名政治家、诗人,官至宰相,与范仲淹并称“韩范”。

名句 CLASSIC LINES

随看锋车下江海,归来人物重朝廷
此联为全诗结句,预言友人此去必将政绩卓著,归来时定受朝廷重用。气势开阔,寄意深远,是宋诗送别篇什中表达期许的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待