薛景庸太丞昌朝守邠州

风霜乌府不谋身,丞掾鸿枢号得人。

九转已欣丹换骨,一麾聊免甑生尘。

时今关陇烟云静,地古岐周气俗淳。

正恐暂均劳逸去,肯容文酒恋朱轮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
送别赴任
此诗为刘敞送别友人薛景庸赴任邠州之作。薛景庸由朝中御史台要职外放地方,刘敞作诗相送,既慰其远行,又勉其治政。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代士大夫社交应酬诗的典型文体。
情感 · 解读
全诗情感基调为对友人仕途转迁的赞赏与慰藉,既肯定其过往的清廉政绩,又对其出守边州寄予厚望,体现了深厚的同僚情谊与政治认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“乌府”指御史台,因汉代御史台官署柏树上常有乌鸦栖息而得名。“丞掾”指佐治的官吏。“一麾”指官员出守或赴任,这里指外放地方。“甑生尘”形容生活清贫,炊具久不用而生尘。
逐句释义
你在御史台不畏风霜,不为自己谋私利,作为枢密院的官员,你被公认为得力人才。欣喜于你像服下九转丹药一样脱胎换骨,此次外放正好可以免去家中甑器生尘的清贫。如今关陇地区烟云消散,局势平静,邠州作为古岐周之地,民风淳朴。恐怕朝廷只是让你暂时去调节劳逸,哪里肯让你长久留恋那里的文酒之乐呢。
核心主旨
这首诗是作者送别友人薛景庸去邠州做官时写的。诗中高度赞扬了友人清廉正直的品格和卓越的才能,认为他这次去邠州任职,既能施展才华,又能造福一方百姓,表达了作者对友人的深厚情谊和美好祝愿。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
邠州位于现在的陕西省彬州市。诗中提到的“关陇”指关中和陇右地区,是古代兵家必争之地。“岐周”指周族在岐山下的发祥地,地理位置重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而充满感情。前四句赞扬友人,语调高昂有力;后四句展望未来,语调舒缓深情。注意“不谋身”、“得人”等词的重读,以突出友人的品质。
句式仿写
可模仿“九转已欣丹换骨,一麾聊免甑生尘”的对仗句式。上句写内在的变化或成就,下句写外在的行动或状态,形成工整的对偶。例如:“十年苦读书破卷,一朝成名天下知。”
写作应用
“一麾聊免甑生尘”一句可用于形容官员清廉或文人安贫乐道。在写作中,可引用此句来赞美那些不慕名利、清正廉洁的人物,或表达对简朴生活的向往。
关联知识图谱
彬州市古今地名对应
邠州治所即今陕西省咸阳市彬州市,是古代西北重镇。

名句 CLASSIC LINES

九转已欣丹换骨,一麾聊免甑生尘
此联运用道教炼丹与典故“甑生尘”,生动刻画了官员清廉自守与仕途变迁的形象,是宋诗中以才学为诗的典型对句。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待