次韵新陈州太守王彦祖侍郎

得郡同时下帝𬮱,相闻鸡犬再冬春。

名场步骤元希久,官牒推移愧积薪。

一笑醉余双白髪,千驺南去两朱轮。

劝公少乐淮阳卧,来伴林边杖履人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 惜别
创作背景
创作背景
此诗作于宋哲宗元祐年间,苏轼任翰林学士知制诰时。王彦祖(名宗望)出知陈州,苏轼作此诗送行。诗题'次韵'表明是依王彦祖原诗韵脚所作的酬答之作,反映了元祐更化时期士大夫群体的交游常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈佺期、宋之问,是宋代士大夫最常用的唱酬体裁。
情感 · 解读
诗中既有对友人外放离京的惜别之情,又有对其仕途坎坷的宽慰。通过'双白发'、'两朱轮'的对比,抒发了同僚间深厚的情谊与对官场升沉的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
帝𬮱
指京城的城门。'帝'指皇帝、京城;'𬮱'(yīn)指瓮城的门,这里代指京城。诗句意为同时离开京城去外地任职。
积薪
字面意为堆积的柴火。这里用典故'积薪',比喻在官场资历虽深但职位却迟迟未得升迁,含有自嘲和无奈之意。
首联释义
我们同时离开了京城去外地做官,彼此相隔虽远,但鸡犬之声相闻,又度过了一个冬春。
颔联释义
在追求功名的道路上,想要快速晋升本来就很难得;看着官职文书的调动,我对自己像积薪一样久居下位感到惭愧。
颈联释义
酒醉之后相视一笑,我们两人的头发都已经白了;你带着众多的随从车马向南去陈州赴任。
尾联释义
劝您在淮阳(陈州)安心修养,少以此为念,希望能来陪伴我这位林间拄杖的老人。
核心主旨
这是一首送别诗。诗人通过回忆同僚情谊、感叹仕途升迁,表达了对友人的深厚情谊和宽慰劝勉之意,展现了面对人生起伏的豁达态度。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗中'得郡'指担任知州,'朱轮'是高官乘坐的车。宋代重文轻武,士大夫常在京师与地方间流转任职,'推移'反映了宋代官员考核调任的制度常态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和沉稳。首联叙事,节奏舒缓;颔联感叹,语气稍重;颈联'一笑'要读出旷达感;尾联劝慰,语调亲切柔和。
句式仿写
可仿写'一笑醉余双白发'句式,运用数量词对举和神态描写。例如:'一哭醒后两行泪'、'十年梦里几回肠'。
写作应用
名句'一笑醉余双白发'可用于描写老友重逢、同学聚会等场景,表现岁月流逝但情谊依旧的主题,体现乐观豁达的人生态度。
关联知识图谱
汲黯卧治同典故
西汉汲黯任东海太守、淮阳太守时,多病卧阁不出,而政绩显著。苏轼用此典故劝慰友人。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待