春日书事

年华欢绪两蹉跎,飏白浮红日日多。

酒怯病怀无旧户,睡便春昼长新魔。

些思楚客招魂语,噫笑梁生愤世歌。

鸟雀相忘来亦少,不须门外更张罗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜春
创作背景
晚年病居
此诗为张舜民晚年之作,具体创作年份虽难确考,但据诗中“病怀”、“年华蹉跎”等语,可推知作于其晚年退居或贬谪期间。诗人晚年体弱多病,又历经仕途坎坷,故于春日触景生情,借诗抒发愤懑与无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,源于齐永明声律说,定型于初唐,讲究声律对仗。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联,中间两联要求严格对仗。七言律诗在宋代发展至巅峰,是文人展示才学、抒发性情的重要载体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
核心情感为伤春叹老,诗人面对春日景象,感叹时光流逝、年华老去。诗中既有对春光易逝的惋惜,又有对自身病体支离、壮志难酬的悲愤,情感基调沉郁顿挫,体现了宋诗注重理趣与情感深度的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
蹉跎
意思是虚度光阴,这里指年华流逝,一事无成。诗人感叹时间过得很快,自己却没有什么成就,感到非常遗憾和无奈。
飏白浮红
飏是飞扬的意思,白指柳絮,红指落花。这句描写春天柳絮漫天飞舞、落花随水漂流的景象,暗示春光将尽。
张罗
原指张设罗网捕鸟,这里比喻设网捕雀,引申为接待宾客。诗句说不必在门外张网捕雀,意思是没有人来拜访,也不用招待客人。
首联释义
时光流逝和欢快的心情都虚度了,只有漫天飞舞的柳絮和漂流的落花一天比一天多。
颔联释义
因为生病不敢喝酒,失去了以前的酒量;春天白天变长,睡觉反而成了新的烦恼。
颈联释义
心中有些思念,像楚国人招魂时说的话;又发出笑声,像梁鸿唱的那样愤世嫉俗的歌。
尾联释义
鸟雀都把我忘了,飞来的很少,我也不需要在门外张网捕捉,正好落得清静。
核心主旨
这首诗描写了春天将尽的景色,表达了诗人对时光飞逝、年华老去的感伤,以及生病期间的孤独和对世俗的厌倦。诗人通过写自己不喝酒、爱睡觉、少应酬,表现了一种无奈又清静的生活状态。
跨学科 · 是什么
柳絮植物学
诗中“飏白”指柳絮,这是柳树的种子和种子上附生的茸毛。春天柳树成熟时,白色茸毛随风飞舞,寻找合适的地方生长,这是植物传播种子的一种方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
朗读时要注意七言律诗的节奏,一般读作“二二三”拍。例如“年华/欢绪/两蹉跎”,要在“蹉跎”等双字词语上适当重读,读出诗人感叹和无奈的语气。
句式仿写
可以模仿“年华欢绪两蹉跎”的句式进行写作,用“……两蹉跎”来表达两种事物都虚度或失败的意思。例如“学业游戏两蹉跎”,提醒自己不要沉迷游戏而荒废学业。
写作应用
名句“年华欢绪两蹉跎”可以用在关于“珍惜时间”、“感悟人生”或“遗憾”等主题的作文中。比如写回忆往事时,可以用这句话来概括那种时光流逝却一事无成的遗憾心情。
关联知识图谱
张舜民同作者
本诗作者,北宋著名诗人、画家,字芸叟,号浮休居士。
门可罗雀同典故
尾联化用此典故,形容门庭冷落,无人来访。

名句 CLASSIC LINES

年华欢绪两蹉跎
此句为全诗发端,以精炼语言概括了人生矛盾:年华流逝与欢绪难得双重蹉跎。语言平易而意蕴深长,直击人心。

标签 TAGS

作者 POET

刘挚 1030年-1097年
北宋仁宗嘉祐四年进士,旧党官员,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待