九日依唐生韵五绝句 其一

三岁重阳负玉觞,悲欢不定客途长。

元光节物真虚掷,赖有新诗付锦囊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
重阳唱和
此诗为重阳节依韵酬赠友人之作。题中“唐生”当为作者友人。重阳佳节,诗人客居他乡,未能登高饮酒,遂作此诗以寄怀。诗作反映了宋代文人节日唱和的风气,以及诗人彼时客居在外、时光虚掷的生存状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗七言绝句体制,全诗四句二十八字。此体源于六朝歌行,至唐代格律定型。讲究平仄粘对,押韵严格,具有短小精悍、意象集中的文体特征。在宋代诗坛,七绝不仅是抒情载体,更是文人日常交际的重要工具。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之愁与时光易逝之慨。首句“负玉觞”奠定遗憾基调,次句“悲欢不定”直抒胸臆。情感由对节日虚度的惋惜,转为对诗歌创作的寄托,体现了宋人特有的“以文为戏”与自我排遣的生活态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“重阳”指农历九月九日,是中国传统节日。“玉觞”指玉制的酒杯,代指饮酒。“负”意为辜负、违背,此处指未能如愿饮酒。“客途”指旅途或客居他乡。“锦囊”指用锦缎做的袋子,古人常用以装诗稿或机密文件。
逐句释义
连续三年的重阳节,我都辜负了那玉杯美酒,未能畅饮。悲欢离合的心情难以确定,只觉得客居他乡的路途漫长。这一年的美好节令景物真是白白浪费了,幸好还有新写的诗句可以装进锦囊之中。
核心主旨
这首诗描写了诗人在重阳节客居他乡的感慨。诗人感叹时光流逝,节日虚度,表达了内心的孤独与无奈。但最后诗人通过写诗来安慰自己,表现了他在逆境中寻找精神寄托的乐观态度。
跨学科 · 是什么
重阳节俗民俗学
重阳节有登高、饮酒、插茱萸等传统习俗。诗中提到的“玉觞”指饮菊花酒的习俗。古人认为重阳饮酒可以延年益寿。诗人说“负玉觞”,意思是因为客居在外,没能在这个节日喝到酒,感到很遗憾。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。前两句“三岁”“悲欢”要读出沧桑感,“负”字要重读以突出遗憾。第三句“真虚掷”要读出惋惜之情。第四句“赖有”要读出转折和欣慰,“新诗”二字要轻快上扬。
句式仿写
可仿写“赖有……付……”句式。例如:“赖有清风拂面来”。原句“赖有新诗付锦囊”结构为“幸亏有+名词+动词+名词”,表达在不如意中找到慰藉。仿写时要抓住这种转折关系。
写作应用
“赖有新诗付锦囊”可用于表达在困境中寻找精神寄托的主题。在作文中,当写到面对挫折、孤独或遗憾时,可以用此句引出通过读书、写作或爱好来排解忧愁的情节,体现积极的生活态度。
关联知识图谱
李贺同典故|人物关联
李贺(790-816),唐代著名诗人,有“诗鬼”之称。相传他常骑驴外出,得句即投锦囊中。本诗“锦囊”一词即源于此典故,指代诗歌创作的积累。

名句 CLASSIC LINES

赖有新诗付锦囊
此句化用李贺“锦囊”典故,将诗歌创作视为精神寄托。在“节物虚掷”的遗憾中,诗人以“新诗”填补空白,体现了诗人对文学创作的执着。该句语言平易而意蕴深长,是宋诗“以理节情”特征的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

刘摰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待