答友

客尝疑西伯,何至羑里辱。

瞽鳏虽父子,尚脱井廪酷。

昏主虽圣臣,飞祸安可卜。

致命遂其志,虽穷不为戮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感气节
创作背景
元丰诗案
本诗创作于北宋元丰二年(1079年),正值“乌台诗案”爆发期间。苏轼因诗作被指控诽谤新法而下御史台狱,面临生死未卜的绝境。诗人借答友人之机,援引历史典故,表明自己虽陷囹圄但绝不屈节求生的决心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,全诗共八句,每句五字,不讲究平仄对仗,押入声韵。五言古诗源于汉代,至魏晋唐宋持续发展,形式灵活自由,适合表达深沉的思想内容与复杂的情感逻辑,是宋代士大夫喜用的抒情言志载体。
情感 · 解读
诗歌核心情感为在政治逆境中坚守士大夫气节与道德底线。诗人通过历史典故的铺陈,表达了即便面临昏庸君主的无妄之灾,也要杀身成仁、舍生取义,绝不因畏惧刑罚而改变志向的坚定信念,情感悲壮而刚烈。

基础解读 READING

语文核心知识
西伯
指周文王姬昌,他是周朝的奠基者。在商朝末年,他曾被商纣王囚禁在羑里。诗中用此典故来比喻诗人自己当前的处境,暗示自己像周文王一样遭遇了不公正的关押。
羑里
古地名,位于今河南安阳境内。商纣王曾在此地设立监狱囚禁周文王。这是中国历史上有记载的最早的国家监狱之一,在诗中代指诗人被关押的御史台监狱。
诗句白话释义
客人曾经怀疑周文王,他怎么会遭受羑里之辱呢?瞽叟和鲧虽然是父子,尚且逃脱了井填和廪焚的酷刑。昏庸君主手下的圣明臣子,飞来横祸怎能预测?舍弃生命来实现自己的志向,虽然处境困厄也不算被杀戮。
核心主旨
这首诗通过回答友人的疑问,借用古代历史典故,表达了诗人在遭遇冤狱时的态度。他认为在昏庸的统治者手下,灾祸是难以预料的。但他决心牺牲生命来保全自己的志向和气节,绝不因为困苦而受到精神上的侮辱。
跨学科 · 是什么
文王拘羑里历史学
商朝末年,周文王(西伯)因遭谗言被商纣王囚禁于羑里。这是历史上著名的政治迫害事件。相传文王在被囚期间推演了《周易》,展现了在困境中坚守道义的精神。诗人以此自比,说明贤臣难免遭昏君囚禁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速沉稳,情感悲壮。前四句叙述典故,语调可稍平缓;后四句转入议论抒情,特别是最后两句“致命遂其志,虽穷不为戮”,要读得铿锵有力,体现出诗人视死如归的坚定决心。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼为北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗文书画成就极高。

名句 CLASSIC LINES

致命遂其志,虽穷不为戮
此二句为全诗诗眼,意为舍弃生命以成就志向,虽然处境困穷但精神不受侮辱。该句集中体现了儒家“杀身成仁”的生死观,展现了宋代士大夫在政治高压下维护人格尊严的凛然风骨,是苏轼人生哲学的经典表述。

标签 TAGS

作者 POET

王令 1032~1059
北宋诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待