谢师刑部见召

锦帐公余后,纱巾召见初。

一言忻契合,三拜愧生疏。

渐见诗多拙,方知誉转虚。

犹能时遣吏,相问到贫居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感激
创作背景
任职刑部
魏野身处宋初,一生未出仕,以隐士身份闻名。此诗作于其晚年,当时他在文坛已负盛名。诗题中“谢师刑部”指感谢一位姓师的刑部官员的召见。背景是官员在公务之余召见诗人,诗人因得到认可而作诗以此答谢。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求,讲究平仄对仗与押韵。此体裁盛行于唐代,至宋代依然为文人日常酬唱的主要形式,体现了宋诗在法度之中求变化的文体特征。
情感 · 解读
核心情感为对上司知遇之恩的感激与自身才疏学浅的惭愧。诗人通过“忻契合”表达被赏识的喜悦,又以“愧生疏”、“誉转虚”表达诚惶诚恐的谦卑,展现了宋代士大夫在官场交往中谦逊自守、不卑不亢的情感层次。

基础解读 READING

语文核心知识
锦帐
锦制的帷帐。在古代文学中常用来代指官员的办公场所或居所,这里借指刑部官员师某的办公环境,体现了其身份的尊贵。这是一个典雅的借代修辞,用具体的物品代指抽象的官署环境。
公余
指办公时间结束后的闲暇时光。说明官员是在处理完公务之后召见诗人,体现了官员对诗人的重视,也暗示了这次会面的私人性质,氛围相对轻松,非正式的公务应酬。
纱巾
古代的一种头巾,多为隐士或闲散之人所戴。魏野作为隐士,不着官服而戴纱巾进见,既符合其隐士身份,也暗示了此次召见的非官方性质,保留了文人的个性与风度。
首联释义
官员在锦帐中处理完公务之后,我初次戴着纱巾被召见。这一联点明了时间、地点和人物,交代了会面的背景。官员在繁忙的公务之余接见一位隐士,显示了其爱才之心。
颔联释义
因为一句话语投机而感到欣喜,觉得彼此心意相通;却因为行礼时显得生疏而感到惭愧。这里写出了诗人被理解的高兴,同时也因为自己不习惯官场礼节而感到局促不安。
颈联释义
看着自己的诗作,越发觉得拙劣,这才知道外界的赞誉其实是虚名。这是诗人的自谦之词,也反映了见到高官后内心产生的压力,觉得自己名不副实。
尾联释义
您还能时常派遣官吏,到我这贫寒的居所来慰问。表达了诗人对官员不嫌弃自己贫寒、依然派人来问候的感激之情,点明了“谢”的主题。
主旨概括
这首诗记录了隐士魏野被官员召见并受到礼遇的经过。全诗通过描写初见时的喜悦、行礼时的局促以及对自己才学的谦虚,表达了诗人对官员知遇之恩的感激,同时也展现了隐士淡泊名利、谦逊真诚的形象。
跨学科 · 是什么
古代礼制历史学
“三拜”是古代的一种礼节形式。在古代社交礼仪中,拜礼有着严格的规定,次数和姿势根据身份地位和场合有所不同。“三拜”通常表示对对方的极度尊敬或由于某种原因(如谢罪、请托)而行的重礼。诗人因“生疏”而“三拜”,既是表示对官员的尊重,也是因不熟悉官场礼仪而表现出的过度谨慎。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平稳中带有感情。首联叙事,语调平和;颔联“忻契合”读出欣喜,“愧生疏”读出惭愧,语速稍缓;颈联自谦,语气诚恳;尾联感激,语调温暖。整体节奏舒缓,体现文人雅趣。
句式仿写
可仿写“一言忻契合,三拜愧生疏”的对仗句式。例如:“半世悲漂泊,一朝喜定居”或“几度愁风雨,今朝乐太平”。通过对比手法,写出两种截然不同的心境或状态的转换。
写作应用
“一言忻契合”可用于形容人与人之间难得的默契与共鸣,适用于描写友谊、知音难觅的作文主题。“誉转虚”可用于表达谦虚态度,警示人们不要被虚名所累,适用于关于“谦虚”、“名利”、“自我认知”等话题的写作。
关联知识图谱
魏野同作者
北宋著名隐士,一生不仕,诗风平易,与寇准等名臣有交往。

名句 CLASSIC LINES

一言忻契合,三拜愧生疏
此联为全诗核心名句,生动刻画了隐士初入官场应对上司的微妙心理。“一言忻契合”写知音难觅、一见如故的欣喜;“三拜愧生疏”写礼数周全却因不谙官场规矩而生的局促与惭愧。两句对仗工整,情感真挚,成为描写宾主相得与文人谦德的经典。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待