汾上宴别

云物如故乡,山川知异路。

年来未归客,马上春色暮。

一尊花下酒,残日水西树。

不待管弦终,摇鞭背花去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅 · 送别
创作背景
许浑宦游河东送别友人
本诗为许浑宦游河东汾水流域时所作,创作时间学界普遍推定在唐宣宗大中年间(公元850-859年)。彼时诗人常年漂泊未归,在汾水畔与友人宴饮送别,触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为唐代近体诗中的五言律诗,全诗共8句,每句5字,押仄声韵,符合近体诗基本格律要求。五言律诗成熟于初唐,是唐代文人创作中应用广泛的体裁之一,注重平仄协调与意境营造,兼具形式美感与表达张力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是宦游异乡多年未归的思乡之愁,见风物与故乡相似却身处异地的落差感;二是暮春时节与友人宴别的怅惘,于热闹宴饮中提前抽身的洒脱背后藏着长期漂泊的失意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“云物”指云彩、风物,是古人对天地间可见自然景物的统称。第二,“汾上”指汾水沿岸,汾水是流经今山西地区的重要河流。第三,“一尊”即“一樽”,指一杯酒,“尊”是古代盛酒的器皿。第四,“残日”指即将落下的太阳,也就是夕阳。第五,“管弦”指管乐器和弦乐器,这里代指宴会上的演奏音乐。第六,“摇鞭”指挥动马鞭,是古人骑马出发的标志性动作。这些字词都是唐代诗文的常用表达,没有生僻含义,结合上下文就能轻松理解。
逐句白话释义
第一二句的意思是:眼前的云彩风物和故乡几乎一模一样,可看到眼前的山川才知道自己走在异乡的路上。第三四句的意思是:我是多年没有回到故乡的游子,骑在马上才惊觉春色已经到了末尾。第五六句的意思是:花下我们举起一杯送别酒,夕阳正落在汾水西岸的树林上方。第七八句的意思是:我不等宴会上的乐曲演奏结束,就挥起马鞭背对着花林策马离开了。整体翻译没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句原意呈现。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在汾水畔参加送别宴会的完整过程。开篇以异乡风物和故乡的相似性引出思乡情绪,接着点明自己多年漂泊的身份和暮春时节的时间背景。中间两句描写宴饮当下的场景,以花下饮酒、残日落树的画面烘托送别氛围。最后两句写诗人不愿沉浸在离别的伤感里,不等乐曲结束就提前离开的举动。全诗没有直接抒发悲伤的语句,所有情绪都藏在景物和动作描写里,整体风格淡远克制。
跨学科 · 是什么
汾河地理学
汾河是山西省的母亲河,也是黄河的第二大支流。它发源于山西宁武县管涔山,最终在万荣县汇入黄河。唐代的汾河水量比现在更充沛,是连接关中长安和河东地区的重要交通线路。很多文人宦游经过汾河沿岸时,都会在这里送别友人、创作诗歌。普通人提到汾河,首先会想到它的地理属性,而在古典诗词里它经常和送别、羁旅的情绪绑定在一起。我们现在还能在汾河沿岸找到很多唐代文人活动的历史遗迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏舒缓,语调要带一点淡淡的怅惘,不要太激昂也不要太悲伤。第一二句“云物如故乡,山川知异路”,“如故乡”三个字可以稍微放缓,“知异路”语调稍微压低,突出落差感。第三四句“年来未归客,马上春色暮”,“未归客”可以稍微重读,带出漂泊的感觉。第五六句“一尊花下酒,残日水西树”语速可以更平缓,描摹静态画面。第七八句“不待管弦终,摇鞭背花去”,最后“背花去”三个字可以稍微放轻,余味更长。每句之间停顿1秒左右,整体诵读时长控制在40秒左右最合适。
句式仿写指导
这首诗开篇“云物如故乡,山川知异路”的对比句式非常适合仿写,核心逻辑是“熟悉的细节+陌生的整体”形成反差,烘托情绪。仿写的时候可以先找一个和记忆里相似的小细节,再点出当下环境的不同。比如写在外上学的场景,可以仿写成“饭菜如家味,街巷识他乡”。写旅行的场景,可以仿写成“涛声如旧地,岸树认新城”。写久别回故乡的场景,可以仿写成“乡音如往日,院墙换新人”。这种句式不用直接抒情,通过细节对比就能自然带出情绪,日常写作中适用性很强。
核心名句应用场景
“云物如故乡,山川知异路”这句适合用在两类日常写作场景里。第一类是异乡漂泊相关的随笔、日记,比如在外地工作过节的时候,看到和家乡相似的景色,就可以用这句引出思乡的情绪。第二类是旅行感悟类的内容,比如到一个陌生的城市,发现某个细节和家乡很像,就可以用这句来表达那种既熟悉又陌生的感受。比如写“周末走在路边,看到满城的梧桐花和老家院门口的一模一样,忽然就懂了‘云物如故乡,山川知异路’的意思”,非常自然贴切。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首都是唐代五言律诗中的送别经典作品,都没有沉溺于离别的悲伤情绪,整体风格开阔淡远,适合放在一起对比阅读,理解唐人送别的不同情感表达。

名句 CLASSIC LINES

云物如故乡,山川知异路
该句以极淡的笔触写出羁旅之人的共性感受,被明代胡应麟《诗薮》评价为“淡而有韵,得唐人送别真味”。

标签 TAGS

作者 POET

赵嘏 约806年-约852年
晚唐地方官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待