送怀古上人游钱塘

正当摇落日,忽忆向江天。

猿避经行路,鸥随入定船。

袖携诗卷重,杖揭钵囊偏。

约我湖心寺,相寻结白莲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于秋季,具体创作年份史籍无明确记载。诗题点明为送别怀古上人游历钱塘(今杭州)。怀古上人为诗人的方外之交,二人相约湖心寺,体现了文人与僧侣的密切往来。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,格律严谨,对仗工整。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是唐诗的重要体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,平仄协调。
情感 · 解读
诗歌核心情感为送别友人的依依不舍。诗人通过描绘秋日送别的场景,表达了对怀古上人远游的关切与留恋,情感真挚深沉,体现了深厚的友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「摇落」指草木凋零,点明深秋时节。「经行」指佛教僧人修行的一种方式,即在一定之地旋绕往返。「入定」指僧人修行的一种状态,心神安定,不生杂念。「钵囊」指存放僧钵的袋子。「白莲」指佛教净土宗,也指结社念佛的修行方式。
逐句释义
正值深秋草木凋零的时候,忽然回忆起那辽阔的江天景色。猿猴主动避让开上人经行的道路,沙鸥紧随着上人入定禅坐的小船。袖子里携带着沉甸甸的诗卷,手杖上挑着倾斜的钵囊。上人约我在湖心寺相见,一起去寻求结社修行的清净之地。
主旨概括
这首诗描写了诗人在秋日送别僧人朋友怀古上人去钱塘游历的情景。诗人通过描写上人路途中猿猴避让、沙鸥相随的场景,赞美了上人高深的修行境界。最后两人约定在湖心寺重逢,表达了诗人对朋友的深厚情谊和对清净生活的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的钱塘即现在的浙江省杭州市。杭州位于中国东南沿海,是钱塘江下游的重要城市。这里风景优美,有著名的西湖和钱塘江潮,气候湿润,四季分明,是古代文人墨客喜欢游历的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联「正当/摇落日,忽忆/向江天」读出秋日的萧瑟与回忆的悠远。颔联「猿避/经行路,鸥随/入定船」要读出画面的灵动与禅意。颈联注意「重」与「偏」的重读,体现行装特点。尾联「约我/湖心寺,相寻/结白莲」要读出期待与向往之情。
句式仿写
可仿写颔联「名词+动词+名词短语」的对仗句式。例如:「鸟悦穿林径,鱼惊戏水舟」。这种句式结构工整,画面感强,适合描写自然景物与动物的互动。
写作应用
核心名句「猿避经行路,鸥随入定船」可用于描写人与自然和谐相处的场景,或赞美某人品德高尚、连动物都亲近的主题。在作文中引用此句,可增添文章的文化底蕴和意境美。
关联知识图谱
怀古上人人物关联
本诗的送别对象,诗人的方外之交。
杭州同地点
怀古上人游历的目的地,古代东南名郡。

名句 CLASSIC LINES

猿避经行路,鸥随入定船
运用拟人手法,写猿猴避让、沙鸥相随,生动表现了怀古上人修行的高深与慈悲,万物皆有灵性且亲近高僧,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待