送王国博赴江南提刑 其三

江南大半旧经过,君称心多我恨多。

好景阻陪游赏去,空萦老病动悲歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为送别之作,作于诗人晚年。当时诗人身处北方,友人王国博即将赴江南任职提刑。诗人回忆起自己曾经游历江南的经历,对比今日老病缠身、无法同行的处境,感慨万千而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴情感与瞬间感悟。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的惜别之情,诗人因老病无法陪同友人游赏江南美景而深感遗憾。这种情感并非单纯的离愁,更夹杂着对自身境遇的无奈与对友人前程的复杂心态,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“江南”指长江以南地区,风景秀丽。“旧经过”意为以前曾经路过或游历过。“称心”指符合心愿,感到满足。“恨”在此处指遗憾、悔恨。“阻”指阻碍、阻挡。“萦”指缠绕,牵挂。“老病”指年老体弱多病。“悲歌”指悲壮或悲伤的歌吟。
逐句释义
江南的大部分地区我过去都曾经游历过。你此去江南任职感到非常称心如意,而我心中却充满了遗憾。美好的景色阻碍了我陪同你去游赏的行程。我只能徒劳地被老病之身所困扰,不禁发出悲伤的歌吟。
主旨概括
这首诗通过对比友人赴任的称心与自己无法同行的遗憾,表达了诗人对友人的送别之情,以及对自己年老体衰、无法重游江南的感伤与无奈。全诗情感真挚,语言朴实,体现了深厚的友情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
江南是中国地理区域概念,通常指长江中下游以南地区。该地区气候湿润,水网密布,风景优美,自古便是人文荟萃之地。诗中提到的江南不仅是地理概念,更是美好景色与往昔记忆的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首句“旧经过”可稍作停顿,表现回忆之感。次句“我恨多”重音在“恨”字,读出遗憾之情。第三句“阻陪”二字需强调,体现无奈。末句“动悲歌”语调下沉,带有悲凉之意。
句式仿写
可仿照“君称心多我恨多”的对比句式进行写作。例如:“花开艳丽人憔悴,春光无限意萧条。”通过对比两种截然不同的状态,增强语言的表现力,突出内心的情感冲突。
写作应用
名句“好景阻陪游赏去,空萦老病动悲歌”可用于表达因客观条件限制而错失良机的遗憾,或描写年老体衰、力不从心的无奈心境。适用于游记、感悟类散文中,增添文章的情感深度。
关联知识图谱
送别诗同主题
本诗以送别友人为主题,抒发离情别绪,属于送别诗范畴。此类诗歌重在表达惜别、留恋或祝福之情,是古典诗歌的重要题材。

名句 CLASSIC LINES

好景阻陪游赏去,空萦老病动悲歌
这两句诗为全诗核心名句,直抒胸臆。诗人以“好景”与“老病”形成强烈对比,表达了因身体原因错失良机、只能空自悲叹的无奈。语言质朴自然,情感沉郁顿挫,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待