谢张中允见访

园林花未发,岂是为游春。

深愧青宫客,先寻白屋人。

儿童惊茜绶,仆隶笑纱巾。

踏雪携诗谢,朱门必许亲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感激
创作背景
雪天访友
此诗具体创作年代史无明载,据内容可断为冬日雪天。背景为张中允(太子属官)主动造访诗人,诗人感念其不弃贫贱、踏雪寻访的深情,故作此诗以表谢意,生动记录了古代文人礼贤下士的佳话。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求,讲究平仄粘对与中间两联对仗。此体盛行于唐代,至宋代依然为文人酬唱抒怀的重要载体,体现了古典诗歌形式美的典范。
情感 · 解读
全诗情感基调为谦逊与感激。诗人面对高官贵客的造访,表现出诚惶诚恐、受宠若惊的心态,既感激对方的深情厚谊,又自谦身份卑微,字里行间流露出真挚的敬意与朴实的温情。

基础解读 READING

语文核心知识
青宫
指太子居住的宫殿,又称东宫。诗中借指在太子府任职的官员张中允,是对对方身份的尊称。
白屋
指用茅草覆盖的房屋,古代为贫民或平民的住所。诗中诗人以此自谦,表明自己身份低微,与对方的“青宫”形成鲜明对比。
全句释义
园林里的花还没开,这时候肯定不是为了去游春。真是惭愧啊,让太子的属官屈尊降贵,先来寻访我这个住茅屋的平民。家里的孩子被您身上红色的官印绶带吓了一跳,仆人们看着您戴的纱头巾觉得好笑。我踏着积雪带着这首诗去回谢您,您那富贵的大门一定会允许我这样的穷人亲近。
核心主旨
这首诗通过描写冬日里一位高官朋友来访的情景,表达了诗人对朋友不嫌弃贫寒、深情厚谊的感激之情,同时也展现了两人之间跨越身份地位的真挚友谊。
跨学科 · 是什么
中允官职历史学
诗题中的“张中允”是指官职名。中允是古代官职,主要负责辅佐太子、纠正过失等职责,地位较为清贵。这解释了诗中为何称对方为“青宫客”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓沉稳。首联叙事要平淡;颔联“深愧”二字要读出惭愧与感动的语气,“先寻”重读以示强调;颈联描写儿童仆人,语调可稍轻快生动;尾联要读出坚定与感激之情。
句式仿写
可模仿“深愧……客,先寻……人”的句式进行仿写,练习使用对比手法来表达情感。例如:“深愧远方客,先寻故乡人。”
写作应用
“踏雪携诗谢”一句画面感极强,可用于描写冬日访友、回访致谢等场景,表达不畏严寒、珍视情谊的主题,适合用于记叙文或抒情散文的写作。
关联知识图谱
孟浩然踏雪寻梅典故同意象
两者均涉及冬日雪天寻访雅事的题材,体现了古代文人的高雅情趣与风度。

名句 CLASSIC LINES

踏雪携诗谢,朱门必许亲
此联为全诗结句,不仅点明了踏雪回拜的行动,更以“朱门必许亲”表达了打破门第观念、缔结通家之好的美好愿景。诗句情感真挚,将“雪中送炭”般的友谊升华为精神层面的契合,常被用于形容跨越阶层的真挚情谊。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待