送薛阶迎觐察院

知心人去野人孤,犹赖时时见凤雏。

病里凤雏辞又去,老身纵健不如无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 感慨
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人薛阶前往察院任职时所作。薛阶不仅是作者的知心好友,更被作者视为“凤雏”般的青年才俊。创作动因在于友人因公事离别,且作者当时正处于病中,故情感格外沉郁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是唐诗中最精炼短小的体裁之一,适宜抒发瞬间的情感波动与生活感悟。
情感 · 解读
诗中表达了送别知心好友时的依依不舍与内心落寞。诗人以“野人”自居,凸显友人在其精神生活中的重要地位,友人离去后倍感孤独,情感真挚深沉,体现了深厚的友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
野人
指乡野之人,这里是诗人自谦的说法。诗人自称“野人”,意在表达自己身处江湖、远离朝堂的隐逸身份,同时也反衬出友人薛阶作为“凤雏”的出众才华与入仕身份。
凤雏
字面意为幼小的凤凰。在古代文学中常用来比喻才华出众的年轻人。此处诗人用“凤雏”代指薛阶,既是对其才华的赞赏,也流露出对晚辈的喜爱与倚重。
首句释义
知心的朋友离开了,我这乡野老人感到格外孤单。
次句释义
还好能时不时地见到才华出众的晚辈(凤雏),心里还有些安慰。
三句释义
现在我正生着病,这才华出众的晚辈又要辞别离去。
末句释义
我这把老骨头就算身体硬朗,活着也没什么意思了。
核心主旨
这首诗写了诗人在病中送别好友的悲伤心情。诗人先写老友离开后的孤独,再写晚辈又要离去,最后感叹如果朋友都不在身边,自己活着也没意思,表达了对朋友深厚的感情。
跨学科 · 是什么
察院历史学
察院是唐代御史台的别称,是中央监察机构。薛阶前往察院,说明他要去担任监察官员。这个职位责任重大,需要清正廉洁,诗人称他为“凤雏”,也说明他有这样的才能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。前两句“孤”“雏”韵脚要读出凄清中的慰藉感;后两句情绪转折,“去”“无”要重读,特别是“不如无”三字,需读出沉痛无奈之感,体现诗人内心的空虚。
句式仿写
可仿写“……纵……不如无”的让步假设句式。例如:“繁花纵好不如无”,表达心境凄凉时,外界美好事物也无法带来快乐的情感。这种句式能极好地突出主观情感对客观事物的压倒性影响。
写作应用
核心名句“老身纵健不如无”可用于表达对挚友离去的极度失落,或表达精神寄托高于物质生命的观点。在写作关于“友谊”“知音”“生命价值”等主题的作文时,可作为情感升华的金句引用。
关联知识图谱
庞统同典故
“凤雏”一词在三国时期专指庞统,后泛指青年才俊。本诗用典源于此。

名句 CLASSIC LINES

老身纵健不如无
此句为全诗核心名句,情感冲击力极强。诗人直言即便身体康复健康,若无知己相伴,活着也毫无意趣。这种极端的表达方式,深刻揭示了“知音难觅”的文化母题,将友情提升至生命价值的高度。

标签 TAGS

作者 POET

魏野 960年-1019年
北宋著名隐逸诗人,死后追赠秘书省著作郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待