送崇教大师南归

能名浄行达理闱,振锡携瓶出翠微。

恩重冕旒曾召对,情高云鹤却同归。

会思莲社寰中结,杯泛潮风海上飞。

不是清时未陈力,便堪随去扫岩扉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
宋代三教合一
宋代推行三教合一政策,僧人与士大夫交往密切。崇教大师受皇帝召见后南归,徐铉作此诗送别。背景反映了当时佛教受到官方尊崇,以及高僧在朝野间的崇高声望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是宋代僧人与士大夫交往诗的代表作之一。此体裁要求颔联与颈联必须对仗,体现了诗人深厚的文学功底。
情感 · 解读
诗中蕴含了对崇教大师高僧风范的敬重,对其受皇帝恩宠却选择归隐山林之高洁情操的赞赏,以及对其南归的依依惜别之情。情感层次丰富,既有对友人的推崇,又有对出世精神的共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“浄行”指清净的修行。“振锡”指僧人持锡杖出行,锡杖发声有警示之意。“冕旒”代指皇帝。“岩扉”指岩洞之门,代指隐居之所。这些词语勾勒出僧人的身份与行止。
逐句释义
大师因清净修行而闻名,通达事理,手持锡杖携带净瓶走出青山。因皇恩深重,曾应皇帝召见入宫对话,但情操高洁如云中仙鹤,如今选择归去。心中思念要在尘寰中结成莲社,仿佛看到茶杯在海上潮风中飘飞。并非清明之时未能效力,只是更适合随缘而去,去扫那山中的岩门。
核心主旨
诗歌通过描写崇教大师受皇帝召见后毅然南归的事迹,赞扬了大师不慕荣利、高洁超脱的方外情操,表达了诗人对友人的深厚情谊与美好祝愿。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“翠微”指青翠的山色,也代指山林深处。地理学上指植被覆盖率高、空气湿润的山地环境。此句描绘了大师离开深山古刹的场景,体现了山林幽静的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而舒缓。首联叙述平稳,颔联“恩重”与“情高”需重读以示对比,颈联“莲社”与“潮风”读出飘逸感,尾联“扫岩扉”轻收,余韵悠长。
句式仿写
可仿写颔联“恩重……情高……”的转折句式。例如:“恩重如山曾记取,情高似水自长流。”通过对比手法,表现人物内心的选择与坚守。
写作应用
“情高云鹤却同归”一句可用于写作中赞美那些不慕名利、坚守初心的人物。在描写隐士、学者或淡泊名利的角色时,引用此句可提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
徐铉同作者
本诗作者,五代宋初文学家、书法家,官至散骑常侍,以文辞知名。

名句 CLASSIC LINES

情高云鹤却同归
此句为全诗核心名句,以云鹤喻高僧,赞颂其虽受皇恩却依然保持高洁情操选择归山。意象优美,对比鲜明,生动刻画了方外之人的超凡脱俗,常被后世用于赞美隐士高僧。

标签 TAGS

作者 POET

陈尧叟 961年-1017年
北宋前期名臣、状元,官至宰辅,有诗作传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待