过灵泉寺 其二

六年道路三经此,山色泉声似故人。

惭愧老僧相慰问,官郎何事过门频。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
仕途奔波
诗作于诗人六年仕途辗转期间,具体创作年代虽难确考,但“六年道路”点明了时间跨度。诗人因公事奔波,三次经过灵泉寺,此次重逢老僧,有感而发。背景反映了宋代官员因职务调动频繁、奔波在外的常态,以及由此引发的羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。此体盛行于唐代,至宋代创作更加成熟自由,常用于纪行抒怀。本诗格律工整,语言平易,体现了宋诗好议论、重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗中蕴含着诗人六年仕途奔波的疲惫与对山寺清静环境的依恋。核心情感并非单纯的游山玩水,而是将自然景物拟人化为故人,流露出一种在动荡仕途中寻求心灵慰藉的渴望。情感基调在亲切中略带自嘲,展现了官身不由己的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“六年”指时间跨度。“道路”指旅途、仕途奔波。“三经此”意为三次经过这个地方。“故人”指老朋友。“惭愧”在此处含有感激、难为情的意思。“慰问”指安慰问候。“官郎”是对官员的称呼。“频”意为频繁、屡次。
逐句释义
在六年的漫长旅途中,我已经三次经过这座灵泉寺。这里的山色和泉声仿佛是我的老朋友一样亲切。心中既感激又有些不好意思,老僧人特意出来安慰问候我。他问我这位官员有什么公事,为何如此频繁地路过寺门。
主旨概括
这首诗通过记录诗人多次经过灵泉寺的经历,表达了诗人对寺庙优美环境的喜爱和对老僧关怀的感激。诗人把山水比作朋友,写出了重游故地的亲切感,同时也流露出因为公事奔波、无法停歇的无奈心情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句反映了宋代交通状况与地理空间距离。古代交通不便,官员赴任或巡视需长途跋涉,六年间的行程轨迹往往覆盖多个州县。三次经过同一地点,说明该地位于重要交通要道上,是连接诗人任职地与目的地的必经节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现旅途的沧桑感。首句“六年道路”要读出时间的漫长感。第二句“似故人”语气要亲切柔和。第三句“惭愧”要读出真诚的情感。最后一句是问句,要读出老僧关切好奇的语气,语调可微微上扬。
句式仿写
可以模仿“山色泉声似故人”的句式进行写作,运用拟人手法将自然景物比作熟悉的人。例如:“秋风落叶似归客”、“明月清风似良师”。这种句式能生动地表达对景物的独特情感,让自然景物具有人的性格特征。
写作应用
核心名句“山色泉声似故人”可用于描写重游故地的感受,或表达对自然美景的喜爱。在作文中,当需要表达景物给人带来亲切感、安慰感时,可以引用此句。例如写回到故乡、母校或曾经旅游过的地方,景物依旧,倍感亲切。
关联知识图谱
拟人修辞同手法
本诗将山色泉声赋予人的情感,比作故人,属于典型的拟人修辞手法,使自然景物具有了生命力和亲切感。

名句 CLASSIC LINES

山色泉声似故人
此句运用拟人手法,将山色与泉声比作老朋友,生动传达了诗人对灵泉寺环境的熟悉与亲切感。在诗人眼中,自然景物比人世更具温情,反衬出仕途的孤独与冷漠。该句常被引用以表达对故地重游的感慨或对自然美景的深情。

标签 TAGS

作者 POET

黄廉 1034年-1092年,享年五十九岁
北宋中级文官,分宁黄氏代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待