离乡

奔走京尘已十年,治任西去兴悠然。

功名欲立非人致,才宦未伸还自怜。

路柳得春多意思,野禽批水共连翩。

孤舟独载无人语,唯把空书考圣贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
仕途失意归乡
诗作于诗人离家奔波十年、仕途未达之际。诗人因在京十年未能实现功名抱负,遂收拾行装西归故乡。此诗即创作于离京西行的旅途之中,真实记录了当时的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗兴起于唐代,至宋代发展成熟,是文人抒发情感、记述行旅的重要载体。
情感 · 解读
诗中抒发了诗人奔波仕途十年的疲惫与离开京城时的复杂心境。既有对功名未立的无奈与自怜,也有归乡途中的轻松与对自然的向往,情感层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
京尘
指京城的尘土。这里代指繁华喧嚣的京城生活,也暗示了诗人十年奔波的辛苦与疲惫。诗人用“奔走”二字,生动描绘了在京城求取功名的艰难历程。
治任
意思是整理行装、准备行囊。诗人决定离开京城,收拾行李准备西归故乡。这一动作标志着诗人结束了十年的京城漂泊生活,心态上有了转变。
首联释义
我在京城的风尘中奔波劳碌已经整整十年,如今整理行装向西归去,心中感到无比悠闲自得。这两句诗交代了时间与缘由,奠定了全诗的情感基调。
颔联释义
想要建立功名并非靠别人就能实现,我的才华和仕途未能伸展,只能独自怜惜自己。这两句表达了诗人对仕途不顺的无奈与自我宽慰。
颈联释义
路边的柳树迎来了春天,显得格外有意趣;野外的禽鸟掠过水面,成双成对地飞翔。这两句描写了归途中的自然美景,反衬出诗人的孤独心境。
尾联释义
孤零零的小船上只有我一人,没有人和我说话,我只能手里拿着书本,独自研读圣贤的道理。这两句刻画了诗人旅途的孤独与精神的寄托。
核心主旨
这首诗通过描写诗人离开京城归乡途中的所见所感,抒发了仕途失意的无奈与自怜,同时也表现了诗人在孤独中依然坚守圣贤之道的精神追求。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到“西去”,表明诗人的故乡或目的地在京城的西边。结合宋代地理与文人行迹,这通常指离开开封等京城区域,向中原或西部老家行进。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,前句语速稍快,体现奔波之苦;后句语速放缓,体现“兴悠然”的轻松。尾联“孤舟独载”要读出孤独感,“考圣贤”三字要读得坚定有力。
句式仿写
可以模仿“路柳得春多意思,野禽批水共连翩”进行仿写。例如:“庭花沐雨多姿态,家燕穿帘共往还。”学习诗人运用拟人手法描写自然景物。
写作应用
“孤舟独载无人语,唯把空书考圣贤”可用于描写孤独求学、独自奋斗的场景。表达在无人理解或陪伴时,依然坚持学习、追求真理的决心与毅力。
关联知识图谱
羁旅怀乡同主题
本诗描写归乡途中的心境,属于典型的羁旅怀乡题材,与孟浩然《宿建德江》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

孤舟独载无人语,唯把空书考圣贤
此联为全诗结句,通过孤舟、空书的意象,生动刻画了诗人归乡途中的孤独形象。诗人虽身处逆境,仍以圣贤之书自勉,展现了宋代士大夫特有的精神坚守与人格力量。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待