座上献元相公

寂寞堂前日又曛,阳台去作不归云。

从来闻说沙[咤]利,今日青娥属使君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
创作背景
本诗作于唐代元和四年(公元809年),当时元稹以监察御史身份出使东川,在成都与蜀中女诗人薛涛相识相恋,二人相处三月后元稹返京,久别后二人重逢于宴席,薛涛有感于感情波折作此诗相赠。
创作地点
本诗创作于唐代益州成都,对应今四川省成都市,当时薛涛定居成都浣花溪畔,该地浓厚的文学创作氛围为薛涛的诗歌创作提供了支撑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是唐代成熟的近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代文人创作中十分流行。
情感 · 解读
本诗核心情感为对久别恋人的深切眷恋,夹杂着等待过程中的孤寂怅惘,以及最终确认感情归属的恳切欣喜,情感层次细腻委婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.曛:指日落时分的昏黄余光,这里指代天色已晚。2.阳台:化用宋玉《高唐赋》中楚襄王与巫山神女阳台欢会的典故,指代男女相恋的居所。3.沙咤利:唐代番将,曾强夺韩翃之妻柳氏,这里代指横刀夺爱的第三方势力。4.青娥:年轻女子,此处是作者薛涛自指。5.使君:汉代对刺史的尊称,唐代沿用为对出使官员、州郡长官的尊称,此处指代元稹。
逐句白话释义
1.冷清的厅堂前,太阳又落下了,天色变得昏黄暗沉。2.当初你我欢会之后,你就像那前往阳台的行云,一去再也没有回来。3.很早以前我就听说过沙咤利横刀夺爱的故事。4.如今我这个年轻女子,终究是属于你的呀。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代女诗人薛涛在宴席上写给恋人元稹的作品,全诗借景烘托孤寂心境,化用两个经典典故,委婉抒发了自己久等恋人的怅惘,以及对两人感情最终归属的恳切期许,情感真挚细腻。
跨学科 · 是什么
使君称谓历史学
使君是中国古代对官员的尊称,最早出现于汉代,用来称呼刺史级别的地方长官,到了唐代,人们也会用这个称谓称呼出使的官员和州郡的长官,没有太多严格的品级限制,是比较通用的尊称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.全诗整体诵读节奏偏缓,语气要带着柔婉的感觉,符合女性抒情的特点。2.第一句“寂寞堂前/日又曛”,在“堂前”后稍作停顿,“又曛”二字拖长音,读出等待已久的孤寂感。3.第二句“阳台去作/不归云”,在“去作”后停顿,“不归云”三字语气放轻,带出怅惘的情绪。4.第三句“从来闻说/沙咤利”,语速稍快,读出感慨的语气。5.第四句“今日青娥/属使君”,在“青娥”后停顿,“属使君”三字重读,语气恳切,点明心意。
句式仿写指导
1.可以仿写本诗第三、四句“从来闻说XX,今日XX属XX”的转折对比句式,用来表达认知从过往听闻转变为当下现实的内容。2.示例:“从来闻说江南好,今日春光属我身”,就用了这个句式,写出了亲自到江南游玩的欣喜心情。3.仿写时要注意前后两句的逻辑关联,前半句写此前的认知,后半句写当下的现实情况,形成对应。
名句写作应用
1.核心名句“从来闻说沙咤利,今日青娥属使君”可以用在描写感情历经波折终于修成正果的场景中。2.示例:在写情侣经历异地、外界干扰最终走到一起的散文时,可以引用这句诗,增强文化底蕴,表达对感情归属的欣喜。3.也可以用在表达对敬仰的人的归属心意的场景中,比如写给自己崇拜的老师、前辈,表达想要追随对方的心意。
关联知识图谱
《寄赠薛涛》同主题|酬唱赠答
《寄赠薛涛》是元稹写给薛涛的赠诗,和本诗是同一时期的作品,都围绕薛涛和元稹的感情展开,二者是唱和关系。

标签 TAGS

作者 POET

赵嘏 约806年-约852年
晚唐地方官吏、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待