汴舟早行二首 其一

隐约短窗明,呕哑两橹声。

晓寒衾外觉,乡梦枕中惊。

心喜亲闱近,身从宦路轻。

男儿棺未盖,安可叹虚生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡
创作背景
汴河早行
此诗创作于诗人沿汴河水路早行途中,具体创作年份虽难确考,但据诗意推断,当时诗人正身处宦游生涯,乘船行经汴河(通济渠),距离家乡或父母所在地已不远。汴河为宋代重要的漕运通道与交通枢纽,见证了无数士大夫的行旅悲欢。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共八句,每句五字。此体裁源于汉魏古诗,定型于初唐沈宋之手,讲究格律严谨、对仗工整。五言律诗在宋代诗坛占据重要地位,既能承载深厚情感,又可展现理趣思辨,是士大夫抒发宦情羁旅的常用载体。
情感 · 解读
诗中核心情感层次丰富,首联与颔联通过晓寒、乡梦渲染出深切的羁旅思乡之情。颈联与尾联笔锋一转,因临近家门而心生喜悦,进而引出对仕宦生涯的豁达反思。全诗由凄清转为昂扬,展现了诗人将个人命运融入家国责任的壮阔胸怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「隐约」意为不清楚、模糊。「呕哑」形容摇橹的声音,读作ǒu yā。「亲闱」指父母居住的地方,代指父母。「宦路」指做官的仕途。「棺未盖」指人还活着,典故源于「盖棺定论」。
逐句释义
短窗外隐约透出晨光,耳边传来两支橹摇动时呕哑的声响。清晨的寒意透进被窝让人醒来,回乡的美梦在枕头上被惊破。心里高兴是因为离父母很近了,身在仕途奔波也觉得轻松。男儿的棺材盖还没有盖上,怎么可以感叹人生虚度呢?
核心主旨
这首诗描写了诗人清晨坐船赶路的情景。诗人从寒冷中醒来,因为离家近了感到高兴。最后诗人告诉我们,只要人还活着,就不能觉得自己的人生是虚度的,要继续努力奋斗。
跨学科 · 是什么
地理交通地理学
汴河是宋代都城开封的生命线,承担着繁重的漕运任务。诗中提到的「橹」是古代船只的重要推进工具,安装在船尾,通过左右摆动产生推力。橹在水中划动时会发出「呕哑」的声音,这是水流与橹板摩擦震动产生的物理现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句读出清晨的清冷和梦醒的惆怅,语速稍慢。后四句语调转为昂扬,特别是最后两句「男儿棺未盖,安可叹虚生」,要读出坚定有力的气势,重读「未盖」和「安可」。
句式仿写
可仿写「心喜……近,身从……轻」句式,表达某种期待让心情变得轻松。例如:「心喜假期近,身从作业轻。」也可仿写尾联反问句,表达决心。
写作应用
「男儿棺未盖,安可叹虚生」适合用于励志类作文,表达奋斗不息的精神。例如在写关于「坚持」「梦想」「青春」等主题时,可作为道理论据,论证人生价值在于奋斗过程。
关联知识图谱
盖棺定论同典故
尾联化用「盖棺定论」典故,反其意而用之,指人未死则不可定论。

名句 CLASSIC LINES

男儿棺未盖,安可叹虚生
此二句为全诗警策,意谓男儿只要一息尚存、棺盖未合,就不可感叹人生虚度。诗句以此自励,展现了积极进取、矢志不渝的人生态度,具有极强的哲理力量与励志色彩,常被后人引为座右铭。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待