汴舟早行二首 其二

容足岂无处,浮名浪自牵。

通宵不安寝,湍水正鸣船。

旅况情何赖,家音远未传。

凌晨飞棹急,聊以慰迁延。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
仕途奔波
此诗为作者在汴河舟行途中所作,具体创作年份虽难确考,但据诗意推断,当为作者离家求仕或转任途中的羁旅之作。汴河为唐宋时期重要的漕运通道,是文人墨客南北往来的必经之路。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已臻成熟,是唐代诗人抒情言志的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之情。诗人因求取功名而奔波于途,夜宿舟中,听湍流激荡,感身世飘零,内心充满对家乡的深切思念与对仕途奔波的无奈厌倦。

基础解读 READING

语文核心知识
容足
意思是容身、安身。诗中指安身立命之地。诗人反问天下之大,难道没有容身之处吗?表达了对奔波生活的质疑。
浮名
意思是虚名。诗中指功名利禄。诗人认为这名声是虚幻的,却像波浪一样牵引着自己四处奔波。
诗句通解
天下之大难道没有安身之处?只是虚名像波浪一样牵引着我。整夜睡不安稳,湍急的水流正在船边鸣响。旅途孤单心情无所依托,家书远隔未通。天没亮就急促划船赶路,姑且以此来安慰自己拖延已久的心绪。
核心主旨
这首诗描写了诗人乘船早行时的所见所感。通过写夜不能寐、急切赶路的情景,表达了诗人对家乡的思念和对为功名奔波的厌倦之情。
跨学科 · 是什么
汴河地理地理学
汴河是古代一条非常重要的人工河。它连接了黄河和淮河,是古代南北交通的大动脉。诗人在汴河上乘船,说明他正在进行长途旅行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜稍缓,体现旅人的疲惫与愁绪。前四句写景抒情,语气低沉;后四句写行动,语气可稍促,表现急切心情。
句式仿写
可仿写“通宵不安寝,湍水正鸣船”句式,运用“主语+状语+动词,主语+状语+动词”结构,描写一种因环境影响而无法入睡的情景。
写作应用
“浮名浪自牵”一句可用于表达对名利追逐的反思,适合在议论文中作为论据,论述“淡泊名利”或“人生选择”的主题。
关联知识图谱
羁旅诗同体裁
本诗描写旅途艰辛与思乡之情,属于典型的羁旅诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

通宵不安寝,湍水正鸣船
此联通过听觉描写,生动刻画了旅人夜不能寐的焦躁心境。湍急的水流撞击船体发出声响,与诗人内心的波澜形成共鸣,情景交融,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待