次韵和孙世则以诗送别

解印逾旬君已知,新诗相寄重相违。

由来从宦无期定,不得同时受代归。

揽辔益嗟贤谊远,异乡况是故人稀。

宜春台外空回首,独整区区倦翼飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
辞官离任
此诗作于作者辞官之后。题中“解印”即辞去官职,作者卸任逾旬,友人孙世则寄诗送别,作者遂依其韵作此诗以酬答。诗中反映了宋代官员“从宦无期”的仕宦生态与文人间的交游风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是宋代士大夫交游诗的典型体裁。七言律诗在唐代成熟,至宋代在技法与意境上进一步深化,此诗体现了宋诗议论化、散文化的倾向。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的惜别之情,既有对友人孙世则高风亮节的赞赏,又有对彼此宦海浮沉、聚散无常的感慨。情感真挚深沉,不流于俗套,体现了宋代文人重情义、重气节的精神内核。

基础解读 READING

语文核心知识
解印
指辞去官职,卸下官印。这是古代官员离职的常用说法,点明了作者写作此诗时的身份状态,即已经卸任,即将离开任职地。这个词语简洁明了地交代了事情的起因。
逾旬
意为超过十天。古人常用“旬”来计算时间,十天为一旬。这里具体说明了作者辞官后停留的时间,表明离别的紧迫感,也暗示了作者处理交接事务的匆忙。
首联释义
我辞官已经十多天了,您已经知道这个消息。您寄来新诗送别,让我感到更加难以离别。这两句开篇点题,交代了写作的缘起,表达了收到友人书信后的感动与离愁。
颔联释义
从来做官就没有确定的归期,我们没法做到同时卸任一起回家。这两句是对仕宦生涯的感慨,表达了对命运无法自主的无奈,以及对不能与友人同归的遗憾。
颈联释义
握着马缰绳,更加感叹我们情谊深厚却相隔遥远。身在异乡,本来就很少遇到老朋友。这两句转入对友情的珍重,点出“异乡”与“故人稀”的孤独处境,衬托出友情的珍贵。
尾联释义
在宜春台外,我徒劳地回头张望,独自整理疲惫的翅膀飞走。这两句以动作描写收束全诗,形象地写出了作者孤独离开的场景,表达了内心的留恋与疲惫。
核心主旨
这首诗通过描写辞官离任时的情景,表达了对友人送别的感激,对仕途漂泊的厌倦,以及离别时的孤独与惆怅。全诗情感真挚,语言朴实,体现了朋友间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
宜春台地理学
宜春台位于今江西省宜春市袁州区,是当地著名的历史古迹。相传为汉代袁京所筑,地势高耸,可俯瞰全城。作者以此地为地标,既点明了地点,也借登高回首的动作抒发离情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现沉稳与惆怅的基调。首联叙事平缓;颔联“无期定”、“不得”处重读,强调无奈;颈联“益嗟”、“稀”字拖长,表现感叹;尾联“空回首”、“倦翼飞”要读出孤独与疲惫感。
句式仿写
可仿写“XX台外空回首,独整XX倦翼飞”句式。例如:“望乡台外空回首,独整行囊倦客归。”通过模仿,学习诗人借景抒情、动作描写结尾的技巧,提升写作画面感。
写作应用
“独整区区倦翼飞”一句生动刻画了疲惫而孤独的形象,适用于描写职场离职、学业结束或长途旅行后的身心状态。例如:“结束了三年的项目,走出大楼,正如古人所云‘独整区区倦翼飞’,虽有释然,更多的是疲惫。”
关联知识图谱
和韵诗同手法
本诗为次韵诗,严格遵循原诗韵脚,体现了宋代唱和诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

宜春台外空回首,独整区区倦翼飞
此联为全诗结句,以景结情,意境深远。作者回首宜春台,不仅是对任职地的留恋,更是对友人的回望;“倦翼飞”形象地刻画了辞官后疲惫而孤独的归途,成为表达仕途倦怠与归隐心绪的名句。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待