忆梅二首 其一

去年幽谷探寒梅,把酒曾将累句催。

不意今年行海角,玉英开尽未归来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗为李商隐大中二年(848年)寓居桂林期间所作。诗人受桂管观察使郑亚辟为幕僚,随行至桂州(今广西桂林)。因远离中原故土,且正值梅花凋谢之季,触景生情,回忆起去年在长安附近幽谷赏梅的往事,遂作此诗以寄怀乡之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨勾勒情境,适合抒发即兴感悟与瞬间情思,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之苦。诗人身处海角天涯,因无法归乡赏梅而产生深切的遗憾与孤独感。情感由去年的欢愉转为今年的悲凉,通过时空对比强化了思乡的浓度,体现了游子在他乡对故园风物的深切眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
幽谷指幽深僻静的山谷。把酒意为端着酒杯饮酒。累句指连缀诗句,即作诗。不意意为没想到、出乎意料。海角指极远的海边,此处指桂林。玉英指梅花,英即花。开尽意为花已全部凋谢。未归来意为没有回到家乡。
逐句释义
去年我曾在幽深的山谷里探寻寒梅,手里端着酒杯,催促着自己写出赏梅的诗句。没想到今年我竟然流落到了天涯海角,梅花都已经开败凋落了,我却没有能够回到家乡去观赏。
主旨概括
这首诗通过对比去年在幽谷赏梅的欢乐与今年流落海角未能归乡的遗憾,表达了诗人对时光流逝的感叹和深切的思乡之情。梅花是连接过去与现在的纽带,也是引发诗人愁绪的触发点,全诗语言朴实,情感真挚。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“海角”并非实指海边,而是文学夸张,指代极偏远的桂林。桂林位于南岭之南,属亚热带季风气候,地形以喀斯特地貌为主,四周环山。古人视岭南为蛮荒之地,距离政治中心长安极远,故以海角比喻其偏远闭塞。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。前两句回忆往事,语调可稍轻快,带出愉悦感。第三句“不意”二字需重读,表现转折突兀。第四句“未归来”三字需拖长音,读出无尽的遗憾与叹息,整首诗要注意情感由乐转悲的层次变化。
句式仿写
可仿照“去年……,今年……”的对比句式进行写作。例如:“去年窗前观落叶,把笔曾将秋意描。不意今年行塞北,黄沙卷尽未还乡。”通过时空的强烈对比,突出人物境遇的变化和内心的情感落差。
写作应用
核心名句“玉英开尽未归来”可用于描写“遗憾”、“错过”、“思乡”等主题的作文中。例如在写关于时光流逝的散文时,可用此句引出对往事的回忆和对现状的感慨,增添文章的文学底蕴和凄美意境。
关联知识图谱
晚唐诗人同作者
李商隐为晚唐著名诗人,字义山,号玉溪生,诗风以绮丽精工、深情绵邈著称。
意象:梅花同意象
梅花在古诗词中常象征高洁品格或寄托相思,本诗中主要作为思乡的触发物。

名句 CLASSIC LINES

玉英开尽未归来
此句为全诗核心名句,以梅花凋谢喻示时光流逝与归期无望。玉英指代梅花,开尽暗示春天的离去。诗人以“未归来”三字直抒胸臆,将惜花之情与思乡之痛融为一体,语言平淡而意蕴深长,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待