又和

强继高吟岂足论,聊持布鼓过雷门。

解颐传咏知辞妙,落笔酬言怯思昏。

霜叶舞风鸣碧瓦,寒云漏月射清尊。

好传秀句频惊座,索马行将戒守阍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感谦逊 · 赞美
创作背景
诗友唱和
此诗为典型的唱和之作,诗人针对友人的赠诗进行酬答。宋代文人雅集风气盛行,此类作品多产生于诗酒流连、切磋诗艺的社交场合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌创作水准。
情感 · 解读
诗中既表达了对友人诗作的由衷赞赏,又自谦才疏学浅,展现了文人之间惺惺相惜、以诗会友的雅趣与真诚。

基础解读 READING

语文核心知识
布鼓过雷门
“布鼓”指用布做的鼓,敲不响;“雷门”指古代会稽的城门,门上有大鼓。诗人用这个典故比喻自己在高手面前卖弄本领,十分自谦。这是一个在古代文学中常用的自谦之词,表示自己才疏学浅,不敢班门弄斧。
诗句白话释义
勉强续写你的高吟实在不值一提,我就像拿着布鼓经过雷门一样自不量力。听了你的诗让人开口笑并传颂,知道词句精妙,但我下笔回答时却担心思绪昏乱。霜叶在风中飞舞撞击碧瓦发出声响,寒云飘动漏下月光照射在酒杯中。你写出的秀句频频让满座惊叹,我索马准备离开,去告诫守门人。
核心主旨
这首诗主要表达了诗人对朋友诗作的极度赞赏,同时也表现了自己的谦虚态度。诗人认为朋友的诗句精妙绝伦,让自己感到压力,不敢轻易动笔。整首诗情感真挚,体现了朋友之间深厚的情谊和以诗会友的乐趣。
跨学科 · 是什么
雷门地理学
诗中“雷门”原指会稽(今浙江绍兴)城门。古代传说雷门上有大鼓,鼓声宏大,能传很远。诗人在这里借用这个地名和典故,来构建自己“布鼓过雷门”的谦辞,说明自己才学浅薄,在高手面前显得拙劣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,前四句语气要舒缓、谦虚,读出诗人自谦和赞赏的语气。后四句写景和抒情,语调可以稍微高昂一些。特别是“霜叶舞风鸣碧瓦”一句,要读出画面的动态感和声音的清脆感,节奏要明快。
句式仿写
可以模仿“霜叶舞风鸣碧瓦,寒云漏月射清尊”的句式进行写作。原句结构为“名词+动词+名词+动词+名词”,动静结合,视听相映。仿写时可以尝试描写其他自然景物,如“雪花随风舞长空,红梅映日照窗台”,注意动词的选用要精准。
写作应用
“霜叶舞风鸣碧瓦,寒云漏月射清尊”这两句诗可以用在描写秋夜景色、文人雅集或表达清幽心境的作文中。它能够很好地烘托出环境的清冷和文人的雅致,适合作为写景散文的开头或结尾,增加文章的文采。
关联知识图谱
布鼓雷门同典故
该成语出自《汉书·王尊传》,本诗直接化用此典,比喻在高手面前卖弄本领。

名句 CLASSIC LINES

霜叶舞风鸣碧瓦,寒云漏月射清尊
此联描绘了霜叶在风中飞舞撞击碧瓦发出声响,寒云飘动使月光漏出照射酒杯的景象,视听结合,意境清冷幽雅,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待