寄提刑岑岩起

两世同年世亦稀,同官同路复同词。

登途先后无多日,聚论参差已过时。

剑外石梯方息鞅,山南珍翰忽伸眉。

情知邂逅当非晚,聊寓长言写所思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感同僚
创作背景
仕途酬唱
此诗为韩绛寄赠同僚岑岩起之作。两人关系特殊,既是两代同年(父子两代同年登科),又同官同路。诗作于两人仕途分岔、岑岩起赴任山南之际,诗人借诗以此寄托思念与祝福。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,是宋代士大夫阶层常用的社交酬唱体裁。
情感 · 解读
全诗情感真挚深沉,抒发了诗人与提刑岑岩起之间深厚的同僚情谊。诗中既有对两人特殊缘分的感叹,又有对仕途分离的释然,更有对未来重逢的殷切期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
同年
指同一年考中进士的人。这在古代官场是一种非常重要的社会关系,意味着彼此有同窗之谊。诗中说“两世同年”,是指诗人和岑岩起两家是父子两代都同年登科,这种缘分非常难得。
息鞅
“鞅”是套在马脖子上的皮带,“息鞅”就是停车休息。诗中指诗人在剑外石梯这个地方停下马车休息,暗示旅途劳顿。
首联释义
两家两代人都是同年登科,这在世上是非常稀少的事情;我们不仅同一年做官,走同一条路,甚至连写的诗文都相似。
颔联释义
我们上路出发的时间前后没差几天,但如今想要聚在一起谈论事情,却因为时过境迁已经来不及了。
颈联释义
我刚刚在剑门关外的石梯旁停车休息,忽然收到了你从山南寄来的珍贵书信,让我眉头舒展,十分开心。
尾联释义
我心里清楚,我们再次相逢的日子不会太晚,姑且写下这首长诗来表达我对你的思念之情。
核心主旨
这首诗通过讲述诗人与朋友之间罕见的“两世同年”缘分和共同经历,表达了诗人对朋友的深厚情谊。虽然两人因为仕途奔波而暂时分离,但诗人收到朋友书信后非常高兴,并坚信两人很快就会重逢。
跨学科 · 是什么
剑外地理学
指剑阁以南的地区,也就是现在的四川一带。这里是古代出入四川的重要通道,地势险要。诗人此时正在这一带旅途之中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,语调要平缓中带有惊叹,突出“稀”字,表达对缘分的感叹。颔联语速稍快,体现时光流逝的匆忙。颈联读到“忽伸眉”时,语调要上扬,读出惊喜感。尾联要读得深情舒缓,表达对重逢的期待。
句式仿写
可以模仿首联“两世同年世亦稀,同官同路复同词”的句式进行仿写。例如:“同窗三载情亦深,同班同组复同心。”这种句式通过重复使用“同”字,能够有力地强调彼此之间的紧密联系。
写作应用
“两世同年世亦稀”这句诗可以用在描写世交情谊、家族传承友谊的作文中。比如在写“我和小明是世交,我们的父亲也是同学”这类主题时,引用这句诗可以瞬间提升文章的文化底蕴,生动地概括这种难得的缘分。
关联知识图谱
北宋宰相同作者
本诗作者,北宋时期著名政治家,曾官至宰相,与其弟韩维并有才名。
科举文化同意象
古代科举制度中同榜登科者的互称,是构建古代官场人际网络的重要纽带。

名句 CLASSIC LINES

两世同年世亦稀
首联首句直抒胸臆,感叹两家两代同年登科的稀世缘分。此句语言质朴而情感厚重,奠定了全诗珍视情谊的基调,常被用于形容世交之谊。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待