和资守许泽翁见寄

十年为别只逡巡,喜见来篇墨色新。

且解征鞍同一醉,异乡难遇故乡人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
唱和赠答
此诗为唱和之作,系诗人回复友人许泽翁(时任资守)寄赠之作。题中“和”字表明是依韵或依意酬答。诗作背景为诗人在异乡为官或游历期间,收到故友书信与诗作,感怀身世与友谊而作。此类唱和活动是宋代文人社交的重要方式,既交流情感,又切磋诗艺,反映了当时士大夫阶层的文化生活风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一。其体制短小精悍,要求以极简笔墨营造深远意境,对遣词造句要求极高。在文学史上,七言绝句因其便于传唱与抒情,成为唐宋诗人最常用的体裁之一,留下了无数脍炙人口的名篇。
情感 · 解读
诗中蕴含着浓郁的思乡之情,是全诗的情感基调。诗人身处异乡,偶遇故乡旧友,这种特殊的情境瞬间触发了内心深处的乡愁。这种情感并非悲苦凄切,而是通过“喜见”与“一醉”展现出一种他乡遇故知的欣慰与豪迈。情感表达由别离的惆怅转为重逢的惊喜,最终归结于对故乡的深切眷恋,层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
逡巡
“逡巡”一词意为有所顾虑而徘徊或退缩,此处形容时间过得很快,仿佛就在弹指一挥间。在诗中,诗人用这个词来表达十年光阴匆匆而过,感觉就像是一瞬间的事情。这种对时间的感知,生动地传达了诗人对过往岁月的感慨。它形象地描绘了时间流逝的迅速与不可捉摸,增强了诗歌的感染力。
逐句释义
第一句“十年为别只逡巡”意思是:我们分别了十年,时间过得真快,仿佛就在犹豫徘徊的一瞬间。第二句“喜见来篇墨色新”意思是:很高兴看到你寄来的新诗,墨迹仿佛还是新的。第三句“且解征鞍同一醉”意思是:暂且解下马鞍,让我们一同畅饮一醉方休。第四句“异乡难遇故乡人”意思是:在远离家乡的地方,很难遇到故乡的人。
核心主旨
这首诗的主题是表达他乡遇故知的喜悦与感慨。诗人通过描写与友人分别十年后重逢的场景,抒发了对时光流逝的感叹和对故乡的思念。全诗情感真挚,语言朴素自然,将久别重逢的惊喜与异乡漂泊的孤独感巧妙融合。诗人以酒寄情,表现了朋友间深厚的情谊,读来令人感同身受。
跨学科 · 是什么
异地漂泊地理学
诗中提到的“异乡”指代诗人当时所在的地理位置,与其故乡相对。在古代交通不便的背景下,远离故乡往往意味着长久的分离。这种地理上的阻隔,是古代文人普遍的生活体验。地理环境的差异不仅体现在距离上,更体现在风土人情的不同,这加深了游子对故乡的依恋。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首句“十年为别只逡巡”时,语调应稍显低沉缓慢,体现时光流逝的沧桑感。次句“喜见来篇墨色新”语调上扬,读出惊喜之情。第三句“且解征鞍同一醉”要读得豪迈有力,体现畅快的动作感。末句“异乡难遇故乡人”应读得深情舒缓,余音袅袅,表达出深沉的感慨。整体节奏应前缓后急,情感层层递进。
句式仿写
本诗后两句“且解征鞍同一醉,异乡难遇故乡人”句式工整,情感真挚。可仿写为:“且放行囊同一笑,盛世难得知心人”,表达在美好时代遇到知己的快乐。或仿写为:“且停归舟共一语,天涯难觅同路人”,表达旅途中偶遇同伴的欣慰。仿写时要注意保留原句的动作描写与情感抒发相结合的特点。
写作应用
名句“异乡难遇故乡人”常用于表达在异地遇到同乡或旧友时的激动心情。在写作中,可用于描写游子生活的散文或记叙文,如:“走在陌生的街头,忽然听到熟悉的乡音,那一刻我才真正体会到‘异乡难遇故乡人’的深切含义。”也可用于议论文,论证友谊的珍贵或乡愁的普遍性,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均以简洁语言表达深切的思乡之情,是思乡题材的经典之作。

名句 CLASSIC LINES

异乡难遇故乡人
此句为全诗核心名句,直抒胸臆,道出了游子心声。它精准捕捉了人在异乡、举目无亲时偶遇同乡的独特心理感受。语言平实如话,却蕴含深厚的人情味与普遍的情感共鸣,具有极强的艺术感染力。后世常以此句形容他乡遇故知的难得与珍贵,成为表达乡愁与友谊的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待