送曹子方

判袂长亭岁律残,天寒云霭惨溪山。

间关唯恐君兼道,寂寞仍愁我独还。

秀句八州神物护,轻轺千里老人攀。

他时企想音书外,伫听休声耸近班。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 期许 · 祝愿
创作背景
送别僚友
此诗为苏轼送别友人曹子方(曹辅)赴任之作。曹子方时任福建路转运判官,苏轼作此诗以壮行色,兼抒离情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层送别诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中通过长亭判袂、天寒云霭等意象,渲染了离别的凄清氛围,表达了对友人的深厚情谊与依依不舍。

基础解读 READING

语文核心知识
判袂
意思是分手、离别。判,分开;袂,衣袖。古人离别时往往分袖以示告别,这里指在长亭送别友人。
岁律
意思是指时节、年景。岁律残,指一年将尽的时候。诗中点明了送别的时间是在年底。
首联释义
在长亭分别的时候,一年已经快过完了。天气寒冷,云雾阴暗,笼罩着溪水和山峦,环境显得很凄凉。
颔联释义
鸟叫声婉转凄切,我只担心你一路上还要赶路,十分辛苦。又想到你走后,我独自回来会感到非常寂寞和忧愁。
颈联释义
你写出的优美诗句,八州的神灵都会保护。你乘坐轻便的马车远行千里,老人们都争相攀望。
尾联释义
将来我在期待你音信的时候,会伫立倾听你升官的好消息,那时你将位列朝廷近班。
核心主旨
这首诗描写了诗人在年底送别友人的情景。通过环境描写烘托离别的伤感,同时赞扬了友人的才华,表达了对友人前程的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
长亭地理学
长亭是古时候建在路边的亭子,专门供行人休息或送别使用。古人常有“十里一长亭,五里一短亭”的说法,长亭成为了送别的象征地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要稍慢,体现出离别的沉重感。前四句声音低沉,表现寒冷和忧愁;后四句声音逐渐高昂,表现对友人的赞赏和祝愿。
句式仿写
可以模仿“间关唯恐君兼道,寂寞仍愁我独还”的句式,运用对比手法,写一句关于朋友分别的话,例如:“风雨唯恐君路滑,孤单仍愁我独归”。
名句应用
“秀句八州神物护”可以用来称赞别人的文章写得好,才华横溢。在写作文夸赞老师或同学时可以使用。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗都是唐代或宋代著名的送别诗,表达了深厚的友情。

名句 CLASSIC LINES

秀句八州神物护
此句极力称赞友人的文学才华,谓其锦绣文章惊动鬼神、广传八州,是宋代送别诗中夸赞友人才情的名句。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待