和世美吉祥为别

山驿迢迢畏景舒,星轺不肯少踌躇。

先之古寺图分袂,故约前驺幸柅车。

雾卷茗瓯分啜罢,风收谈麈赠言余。

虽知暂别非逾月,尚觊邮筒数惠书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
仕途交游
此诗为诗人酬答友人世美之作,作于诗人仕途奔波途中。诗题“吉祥”指吉祥寺,“为别”点明创作动因,记录了二人在古寺短暂相聚又匆匆作别的情景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层通用的正统诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调为深挚的惜别与对友情的珍重。诗人通过描写离别场景与约定书信往来,展现了与世美之间深厚的情谊,情感表达含蓄蕴藉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“畏景”指夏日的阳光,形容天气炎热。“星轺”指使者或官员乘坐的车驾。“分袂”即分手、离别。“柅车”指停车。“茗瓯”指茶碗。“谈麈”指古人清谈时执以驱蝇、助兴的麈尾。“邮筒”指传递书信的竹筒。
逐句释义
山间的驿站路途遥远,夏日的阳光让人感到炎热难耐。使者的车驾不肯稍作停留。先去古寺图谋分别之事,旧日的约定让前导的骑从有幸停下了车子。雾气散去,二人分喝完了一碗茶;风停了,放下清谈用的麈尾,留下了赠别的言语。虽然知道这次暂别不会超过一个月,但还是希望能通过书信经常收到你的问候。
核心主旨
这首诗描写了诗人在旅途中与友人短暂相聚又匆匆作别的情景。通过古寺品茗、清谈赠言等细节,表现了二人深厚的友情和对离别的不舍,以及期待书信往来的心情。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“畏景”在文学上形容夏日烈日让人畏惧。从天文学角度看,夏季太阳直射北半球,北半球白昼长,太阳高度角大,单位面积接收的热量多,因此天气炎热。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联写旅途劳顿,语调平实;颔联写停车相聚,语调稍扬;颈联写品茗清谈,语调需轻柔雅致;尾联抒发期待,语调深情悠远。韵脚字“舒、躇、车、余、书”需读得响亮清晰。
句式仿写
可仿写“虽知……尚觊……”句式。例如:“虽知求学路漫漫,尚觊良师常指点。”该句式表达了在明知困难的情况下,依然抱有某种期待或愿望的逻辑关系。
写作应用
“雾卷茗瓯分啜罢,风收谈麈赠言余”一联可用于描写朋友聚会、品茶论道或离别赠言的场景。适用于表现文人雅趣、深厚友谊或离情别绪的散文、记叙文写作中。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深厚的惜别之情。

名句 CLASSIC LINES

雾卷茗瓯分啜罢,风收谈麈赠言余
此联描写了二人品茗清谈、赠言作别的雅致场景。以“雾卷”、“风收”衬托清谈氛围,将生活细节与离别情致完美融合,极具文人雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待