别张从道

官居相并日相过,盈岁光阴不觉多。

每幸开心互询度,都忘倦迹久蹉跎。

新除忽遂东归欲,雅好其如远别何。

把酒不辞金盏溢,预将离索就消磨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗为吕陶在任官期间送别同僚张从道所作。两人官署相邻,过从甚密,交往经年。张从道因新除授官职而东归,诗人设酒饯行,感怀时光飞逝与仕途蹉跎,遂作此诗以寄离情。具体创作年份史无明载,据诗意推断当在吕陶仕途中期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范。此体源于初唐,至盛唐杜甫手中集大成,是宋代士大夫最常用的抒情体裁。其结构严谨,讲究起承转合,最能体现宋诗议论入诗、法度森严的艺术特色。
情感 · 解读
全诗情感核心为深挚的惜别之情与对友情的珍重。诗人通过回顾往日相处的融洽时光,反衬今日离别的伤感。情感层次由往日的欢愉转为离别的不舍,最终归结于借酒消愁的旷达,体现了宋代士大夫重情重义、理性节制的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「官居」指担任官职或官舍。「盈岁」指满一年。「询度」指咨询商议。「新除」指新近被任命官职。「雅好」指素来交好。「离索」指离群索居,此指离别后的孤独。
逐句释义
我们的官舍紧挨着,每天都要互相拜访,不知不觉中一整年的时光就过去了。很庆幸我们能敞开心扉互相商量事情,完全忘记了仕途奔波的疲惫和时光的虚度。忽然接到新的任命你要东归回乡,我们素来交好,这远别的愁绪该如何是好?端起酒杯不推辞酒满溢出,只想预先把离别后的孤独伤感在酒中消磨掉。
核心主旨
这首诗描写了诗人与同僚张从道在官场中建立的深厚友谊。通过回忆往日亲密交往的时光,表达了得知友人即将离任东归时的依依不舍之情。全诗情感真挚,语言朴实,展现了朋友间离别的感伤与借酒浇愁的豪情。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
“新除”指官员获得新的任命。在宋代,官员的升迁调动称为“除授”。官员在接到新的任命后,往往需要离开原任职地,甚至返回家乡或京城。“东归”在此指友人张从道将前往东方赴任或回乡,反映了古代官员随任命而迁徙的游宦生活常态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平稳中带有惜别之意。首联叙述往事,语速适中;颔联回忆相处,情感温馨;颈联转折,读出惊讶与不舍;尾联借酒消愁,语调稍重,体现豪迈与无奈交织的情感。节奏遵循七言律诗“二二三”的节拍。
句式仿写
可仿写“把酒不辞金盏溢”一句,运用“动作+不辞+结果”的句式。例如:“读书不辞寒夜苦,只求胸中万卷书。”通过动作与结果的关联,表达坚定的决心或强烈的情感。
写作应用
“把酒不辞金盏溢”一句可用于描写朋友聚会、离别饯行等场景,表达豪爽深情。在写作中,可以用此句形容情谊深厚,不拘小节,或表达面对离别时的豁达态度,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
吕陶(1028-1104),字元钧,号净德,成都人,北宋时期著名的政治家、诗人,与苏轼、黄庭坚等有交往。

名句 CLASSIC LINES

把酒不辞金盏溢
此句为全诗名句,描写了饯别宴上痛饮的场景。诗人以不推辞酒杯溢满的细节,生动表现了离别的深情与豪气。后世多用于形容朋友间推杯换盏、情意深厚的场面,体现了宋诗在平淡生活中发掘诗意的特点。

标签 TAGS

作者 POET

韦骧 1033年-1105年
北宋中期地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待