和主司王起

恩光忽逐晓春生,金榜前头忝姓名。

三感至公裨造化,重扬文德振寰瀛。

伫为霖雨曾相贺,半在云霄觉更荣。

何处新诗添照灼,碧莲峰下柳间营。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 济世
创作背景
会昌三年科举唱和
本诗作于唐武宗会昌三年(公元843年),时任礼部尚书的王起第二次主持科举考试,所选士子多为寒门才俊,获得朝野一致好评。放榜后王起作《和周侍郎见寄》一诗,及第士子纷纷唱和答谢主司知遇之恩,本诗就是其中的代表性唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁七言律诗,全诗共八句五十六字,押韵严格,对仗工整。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是唐代科举考试中常用的诗体类型,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是科举及第的意外惊喜与志得意满的喜悦,第二层是对主考官王起公正选才的真挚感激,第三层是及第后想要济世安民、辅佐朝政的人生抱负,情感层次清晰,基调积极昂扬。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字是“忝”,属于谦辞,意思是有愧于,这里是士子登科后的自谦表述。第二个词是“寰瀛”,指天下、全境,是古代对整个国家疆域的常用称呼。第三个词是“霖雨”,原来指连绵的大雨,这里用来比喻能够济世安民的贤能人才。第四个词是“照灼”,意思是光芒闪耀,这里用来形容诗作的文采斐然。这几个字词都是唐代诗文里的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,主考官的知遇之恩忽然伴着初春的暖意降临到我身上。第二句的意思是,金榜之上竟然也有我的名字,实在让我觉得愧不敢当。第三句的意思是,我再三感念主司您的公正无私,简直是在辅助上天造化人才。第四句的意思是,您重新弘扬文德教化,威名震动了整个天下。第五句的意思是,我们这些考中的人互相庆贺,以后都要做能救济天下的人才。第六句的意思是,如今我们半只脚踏入了仕途,感觉格外荣耀。第七句的意思是,现在哪里有能增添光彩的新诗呢?第八句的意思是,就在碧莲峰下柳树林中的营地之中。
核心主旨概括
本诗是唐代士子科举及第后写给主考官王起的答谢唱和诗。全诗围绕登科后的喜悦心情展开,既表达了对主考官公正选才的真挚感谢,也展现了新科进士们想要报效国家、造福百姓的远大志向,整体风格昂扬向上,体现了唐代士子积极入世的精神面貌。
跨学科 · 是什么
唐代科举金榜制度历史学
“金榜”是唐代科举放榜时的专用名单,因为用黄色纸张书写,所以被叫做金榜。在唐代,只有考中进士的人才会被写上金榜,金榜公布的时候会有大量百姓围观,是长安城中的年度盛事。考中金榜的人会获得极高的社会地位,能够直接进入仕途做官,是古代读书人一生的最高追求。整个金榜制度是唐代科举体系的重要组成部分,影响了后世一千多年的人才选拔制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要昂扬明快,带着喜悦和谦逊的感觉。每一句的断句都是“二二三”的节奏,比如“恩光/忽逐/晓春生”“金榜/前头/忝姓名”。读到首联的时候可以稍微带一点惊讶的语气,体现登科的意外惊喜。读到颔联的时候语气要诚恳庄重,体现对主司的感激。读到颈联的时候语气要豪迈,体现远大的抱负。读到尾联的时候语气要轻快,体现唱和的轻松氛围。整首诗的语速不需要太快,每句之间稍微停顿一下就可以。
句式仿写指导
可以仿写首句“恩光忽逐晓春生”的“XX忽逐XX生”的句式,这种句式适合用来表达惊喜感。比如写收到录取通知书的场景,可以写“喜讯忽逐夏风生”。写获得奖项的场景,可以写“荣光忽逐掌声生”。仿写的时候要注意前后两个名词的关联性,前一个是想要表达的核心事物,后一个是对应的场景事物,这样写出来的句子会更贴切自然,符合原句的逻辑。
名句写作应用
“金榜前头忝姓名”这句可以用在表达考试通过、获得荣誉的自谦场景里。比如你考上了理想的学校,发朋友圈的时候就可以写“数年寒窗苦读,今日终得金榜前头忝姓名,感谢所有师长亲友的帮助”。或者你在单位的技能比赛里获奖,上台发言的时候也可以用这句话来表达谦虚的态度,既能体现自己的喜悦,也显得不骄不躁,非常得体。
关联知识图谱
王起《和周侍郎见寄》同主题|酬唱赠答
本诗是和王起原诗的作品,王起的原诗作于会昌三年放榜后,是本次唱和活动的核心原作,本诗的创作背景、主题都与原诗直接相关。
金榜题名同典故
本诗“金榜前头忝姓名”是“金榜题名”典故的早期代表性表述之一,后世的“金榜题名”成语直接由这类表述演化而来。

名句 CLASSIC LINES

金榜前头忝姓名
“金榜前头忝姓名”精准刻画了古代士子登科后的典型心态。

标签 TAGS

作者 POET

李宣古 约公元853年前后在世,生卒年均不详
晚唐进士、诗人、教师

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待