中隠堂诗 其三

二月惊梅晚,幽香此地无。

依依慰远客,皎皎似吴姝。

不恨故园隔,空嗟芳岁徂。

春深桃杏乱,笑汝益羁孤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
北宋任职时期
此诗为欧阳修任职洛阳留守推官期间所作。当时诗人年轻气盛,身处西京洛阳,远离故乡吉州,于早春游赏园林时触景生情,遂作此组诗以记其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗格律的继承与发扬,是北宋文人诗的典型代表。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之思与自我宽慰。诗人借赏梅以慰客居之寂,虽有芳岁流逝之叹,却以“不恨”作强语自宽,实则加深了故园之思与身世之感。

基础解读 READING

语文核心知识
“惊”字在此处作动词使用,生动地表现了诗人对梅花晚开的意外与惊喜。它赋予了梅花以动感,仿佛梅花的开放打破了早春的寂静,让诗人感到心头一震。
逐句释义
农历二月梅花才开显得有些晚,但这清幽的香气别处没有。梅花依依不舍地安慰着远方的客人,洁白明亮得像江南的美女。我不恨故乡远隔千山万水,只是徒然感叹美好的年华正在流逝。等到春深时桃花杏花烂漫盛开,它们会笑话你(梅花)更加重了我的孤独羁旅。
核心主旨
这首诗通过描写早春晚开的梅花,抒发了诗人客居他乡的孤独之情。诗人把梅花当作知己,从梅花那里寻求安慰,同时也表达了对时光流逝的无奈和对故乡的思念。
跨学科 · 是什么
洛阳气候地理学
诗中提到“二月惊梅晚”,这与洛阳的地理气候有关。洛阳位于北方,春季气温回升相对南方较慢,因此梅花开放的时间可能在农历二月,这在物候上属于正常现象,体现了地理环境对花期的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓中带有一丝凝重。首联“惊”字重读以示惊喜;颔联“依依”、“皎皎”读得轻柔优美;颈联“不恨”二字需读出强自宽解的语气,“空嗟”则要读出叹息感;尾联“笑汝”带有自嘲意味,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“不恨……,空嗟……”这一句式,练习运用反衬手法表达情感。例如:“不恨书山路远,空嗟岁月蹉跎。”通过否定前一项来突出后一项的深沉感慨。
写作应用
“不恨故园隔,空嗟芳岁徂”可用于表达对时光流逝的感叹,或表达在异乡奋斗时对家乡的复杂情感。适用于关于“乡愁”、“时间”、“成长”等主题的写作,能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
山园小梅同主题
二者皆以梅花为吟咏对象,借梅花的高洁品格寄托诗人的情操与志向,是宋代咏梅诗的代表。

名句 CLASSIC LINES

不恨故园隔,空嗟芳岁徂
此联为全诗情感枢纽,以“不恨”反衬深恨,以“空嗟”点出无奈。将思乡之苦与时光易逝之悲交织,语言清丽而意蕴深婉,体现了宋诗理智与情感并存的特点。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待