龟山

我生飘荡去何求,再过龟山岁五周。

身行万里半天下,僧卧一庵初白头。

地隔中原劳北望,潮连沧海欲东游。

元嘉旧事无人记,故垒摧颓今在不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
创作背景
此诗作于宋神宗元丰二年(1079年),苏轼赴任湖州途中再过龟山时。此时正值新旧党争激烈,诗人历经仕途坎坷,心境苍凉,故地重游引发无限感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋诗在继承唐诗基础上的艺术特色。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅漂泊之悲。苏轼通过对自己行踪不定、年华老去的描绘,抒发了身世之感与对国家命运的深沉忧虑,情感苍凉而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“岁五周”指过了五年。“中原”指黄河中下游地区,当时多为宋廷控制或争议区域。“不”通“否”,表疑问语气。“摧颓”意为毁坏倒塌。
逐句释义
我这辈子四处飘荡究竟在追求什么呢?再次经过龟山已经过了五个年头。我走过了万里路仿佛走遍了半个天下,而僧人躺在庵中头发刚刚变白。隔着中原地区我劳累地向北眺望,潮水连接着大海我想要向东游历。元嘉年间的旧事已经没人记得,那些旧时的堡垒倒塌了现在还在不在呢?
主旨概括
这首诗通过写自己再次路过龟山的所见所感,表达了诗人对自己漂泊生活的疑问和无奈,同时也感叹时光流逝、历史遗迹被遗忘,流露出一种沧桑和悲凉的情感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
龟山位于淮河岸边,是古代南北交通的重要节点。诗中提到的“中原”和“沧海”分别代表了广阔的陆地疆域和东部大海,展现了宏大的地理空间感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现沉郁顿挫之感。首联自问自答,语气苍凉;颔联对比读出张力;颈联“劳北望”“欲东游”重读,表现心向朝廷与归隐的矛盾;尾联感叹作结,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“身行万里半天下”这一句式,运用夸张与对比手法。例如:“书读千卷通古今”或“足踏千山遍九州”,表达某种经历或志向。
写作应用
“身行万里半天下”适合用于描写旅行见闻、人生阅历丰富或表达漂泊感的文章中。例如在游记散文中引用,可增强文章的历史厚重感和空间广阔感。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,风格豪放。

名句 CLASSIC LINES

身行万里半天下
此句以夸张手法极言行踪之广,成为后世形容羁旅漂泊、阅历丰富的经典名句,常被引用以表达人生沧桑之感。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待