广陵会三同舍各以其字为韵仍邀同赋 刘莘老

江陵昔相遇,幕府称上宾。

再见明光宫,峨冠挹搢绅。

如今三见子,坎坷为逐臣。

朝游云霄间,欲分丞相茵。

暮落江湖上,遂与屈子邻。

了不见愠喜,子岂真可人。

邂逅成一欢,醉语出天真。

士方在田里,自比渭与莘。

出试乃大谬,刍狗难重陈。

岁晚多霜露,归耕当及辰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感贬谪
创作背景
广陵酬唱
此诗作于宋神宗元丰七年(1084年),苏轼由黄州团练副使量移汝州,途经广陵(今江苏扬州)时。苏轼与刘挚(字莘老)等三位旧友相遇,因以各人字号为韵赋诗。此时正值苏轼经历“乌台诗案”被贬后,政治处境依然敏感,诗中充满了对仕途风波的深刻反思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是唐诗的重要源头之一。苏轼此作笔力苍劲,情感深沉,体现了宋诗以文为诗、好议论的特色,在文体上属于典型的文人酬唱之作。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,既有对友人遭遇的深切同情,也有对自己身世飘零的感慨。诗人通过今昔对比,抒发了仕途坎坷、忠而被谤的悲愤,但最终以旷达超脱收束,展现了苏轼特有的豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
搢绅
搢,插;绅,束腰的大带。古代官员将笏板插在腰带上,故代指做官的人或士大夫阶层。诗中“峨冠搢绅”描绘了朝堂之上官员们穿戴整齐、庄严肃穆的景象。
逐臣
指被朝廷放逐或贬谪的官员。苏轼因“乌台诗案”被贬黄州,刘挚也因政见不合遭贬,故诗中自称“逐臣”,点明了二人此时落魄的政治身份。
江陵昔相遇
回想当年我们在江陵相遇,那时都在幕府中做宾客。
再见明光宫
后来又在京城明光宫相见,戴着高帽,跻身于官员行列。
如今三见子
如今这是第三次见到你,我们都已成了被贬逐的臣子。
朝游云霄间
早晨还在云霄般的朝廷中游历,想分坐丞相的车垫。
暮落江湖上
傍晚就跌落到江湖之上,与被贬的屈原做了邻居。
了不见愠喜
你完全看不出怨恨或喜悦的神色,难道你真是那样值得称道的人吗?
邂逅成一欢
偶然相聚成就了一次欢聚,醉后的言语流露着天真。
士方在田里
读书人身在田野乡里时,自比于古代的贤相伊尹和吕尚。
出试乃大谬
出来应试做官才发现大错特错,像刍狗一样用完就被丢弃,难以重提。
岁晚多霜露
岁末时节霜露深重,应当趁着时令归去耕田。
主旨概括
这首诗通过叙述与友人三次见面的不同境遇,对比了昔日朝堂的荣耀与今日贬谪的凄凉,表达了对仕途险恶、人生无常的感叹,同时也赞扬了友人宠辱不惊的修养,最后流露出归隐田园的愿望。
跨学科 · 是什么
乌台诗案历史学
苏轼因反对王安石变法,在诗文中表露不满,遭人弹劾入狱,史称“乌台诗案”。这是北宋著名的文字狱,苏轼因此被贬黄州。诗中“坎坷为逐臣”正是这一历史背景的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感起伏较大,前六句回忆往昔应读得平稳略带自豪感。从“如今三见子”开始,语调转为沉郁顿挫。“朝游”与“暮落”两句对比强烈,需重读以突出反差。结尾处应读得舒缓旷达,体现归隐之意。
句式仿写
诗中“朝游云霄间……暮落江湖上”运用了夸张与对比手法。可仿写句式如:“朝登泰山顶,欲揽众山小。暮归茅屋下,且听风雨声。”通过早晚境遇的对比,表达人生变化。
写作应用
“朝游云霄间,欲分丞相茵。暮落江湖上,遂与屈子邻”这四句常用于形容仕途沉浮、人生无常,或用于表达在高位与低谷之间心态的调整,适合在议论文中作为论证“宠辱不惊”或“世事难料”的素材。
关联知识图谱
屈原同主题|人物关联
诗中“遂与屈子邻”将友人的遭遇与屈原相比,暗示了忠而被谤、流落江湖的共同命运。
刘挚酬唱赠答
刘挚字莘老,北宋大臣,与苏轼政见相近,亦遭贬谪,是本诗的唱和对象。

名句 CLASSIC LINES

朝游云霄间,欲分丞相茵。暮落江湖上,遂与屈子邻。
这四句是全诗的核心名句,运用了极具张力的对比手法。“云霄”喻指朝廷高位,“江湖”指代贬谪远地。诗句生动描绘了仕途升沉的瞬息万变,早晨还在朝堂共事,傍晚已沦为逐臣,深刻揭示了封建官场的残酷与无常,历来被视为写宦海沉浮的警策之语。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语84 知识点
二期上线 · 敬请期待